Особенности пересадки «старых деревьев»

(Советы бывалого «мичуринца»-эмигранта)

pojilie-v-emigracii

Современная иммиграция отличается предельно широким спектром причин, по которым люди меняют страну своего проживания: учеба, работа, бизнес, создание семьи, возвращение на историческую родину, бегство от преследования властей или же из зоны войн и гражданских конфликтов, и прочее. А совсем недавно начала формироваться еще одна особая группа иммигрантов – пожилые люди, переезжающие к своим детям, постоянно проживающим за границей. С какими психологическими проблемами сталкиваются пожилые родители-иммигранты и как им может помочь семья – тема нашего сегодняшнего разговора.

«…Там им показалось скучно и тяжело»

Проблемы же возникают у новоиспеченного эмигранта-пенсионера еще дома, до переезда. И без того нелегкий период принятия решения об эмиграции сопровождается лавиной противоречивой, а зачастую и просто травмирующей информации о тех, кто уже подобный шаг совершил: «Моя соседка еврейка …с мужем мигрировали к дочери в Израиль…не смогла там жить…, матеря этих «жидов»…ленивых и тупых, вернулась к сыну в Симферополь, а муж-украинец…остался в Израиле, ему там понравилось…» Или же: «Так многие немцы…вернулись из Германии назад…в нищету …в привычный уклад жизни…Там им показалось скучно и тяжело с чуждым менталитетом…немцев, но других…». И в этой обойме несчастных случаев обязательно найдется пара-тройка совсем жутких о том, что кто-то не смог вернуться, а быстро зачах и умер на чужбине…

Причем, «стараются» в этом направлении все и изо всех сил – от масс-медиа до родственников-соседей-друзей. И каждого из них подвигают на это самые разные мотивы и чувства: как искренняя тревога за ближнего, так и элементарная человеческая зависть. Истории же эти не так уж безобидны для отъезжающего. По меньшей мере, они могут вызвать негативный настрой: даже если человек уже побывал в гостях на месте своего будущего жительства, то под воздействием «неблагополучной» информации он подспудно начинает выискивать все плохое в собственном прошлом опыте. А натуры особо впечатлительные и ранимые, и вовсе, могут заработать серьезную психологическую травму.

Как говорится, от мира не отгородишься. Но стоит предпринять определенные меры, чтобы организовать наиболее психологически комфортный переезд пожилого человека. В частности, стоит поначалу пригласить его на три месяца и провести этакое «реалити-шоу» его жизни в эмиграции во всех существенных деталях. Как правило, материальных и бытовых проблем у этой категории пожилых эмигрантов не возникает, но сильное давление на психику оказывает новая обстановка и непривычный жизненный уклад.

Новое – это хорошо «организованное» старое

Необходимо хотя бы первую неделю пребывания пожилого человека быть постоянно рядом с ним, взять отпуск, если работаете. Чтобы не торопясь и спокойно объяснить (или напомнить) человеку, как включать все бытовые приборы, где что лежит и каков распорядок жизни в семье. И набраться терпения, будучи готовым к тому, что объяснять и напоминать придется не раз. Также необходимо постепенно вовлекать нового «жильца» в посильные работы по дому – ухаживать за комнатными растениями, например. Помимо приятных эмоций от общения с растениями (состояние «здесь и сейчас»), это создает чувство востребованности и причастности к семье. Хорошо завести домашних животных, или хотя бы одного. Забота о «братьях наших меньших» и общение в ними очень много дает пожилому человеку, особенно если у него дома, на родине, были домашние животные.

Одним из ключевых моментов успешной адаптации пожилого эмигранта является максимально возможное воспроизведение его привычного уклада жизни, и здесь важна как пища для тела, так и для души.

Если пожилой человек оказывается среди «своих», то проблем с едой обычно не возникает. В интернациональных же семьях, как правило, известно, какие блюда на дух не принимаются «приглашающей» стороной. С учетом этого необходимо строить семейное меню: старайтесь на первых порах адаптации пожилого человека как можно больше вводить в рацион свои традиционные блюда. Пойдите с ним вместе в магазин, чтобы он сам выбрал продукты и предложите ему самому сготовить.

В этой ситуации, приготовление еды – это скорее, культурный ритуал, нежели утилитарная функция. Человек занимается привычным для него делом, воспроизводя часть своей жизни «там», на родине. Причем, у каждого человека есть блюда, являющиеся предметом его гордости. У меня, к примеру, всегда в морозильнике хранятся пельмени, приготовленные моей мамой. И когда ко мне приходят друзья-соотечественники, то в качестве угощения все выбирают только мамины пельмени.

«Через годы, через расстоянья…»

Также стоит задействовать все технические возможности для сохранения устоявшихся социальных связей и каналов информации для пожилого человека. Купите специально для него телевизор (деньги на недорогой аппарат можно выкроить даже из самого скромного бюджета) и подключите русские каналы, чтобы ваш родственник мог смотреть передачи в любой момент, не стесняя остальных домочадцев. Телевидение оказывается мощным адаптационным средством для этой категории эмигрантов (для других же категорий эмигрантов, наоборот – может оказаться препятствием в адаптации на новом месте) – ощущение причастности к тому, что происходит на экране, создает «эффект присутствия» на родине, географические расстояния «стираются».

С помощью телефона можно практически полностью восстановить привычную для пожилого человека интенсивность общения. Как правило, тарифы международной телефонной связи доступны каждому (например, в Швейцарии звонки в страны СНГ стоят от 3 до 10 швейцарских «копеек» в минуту). Системы связи типа скайпе (skype) вообще бесплатны, а позволяют не только слышать собеседника, но и видеть его. То есть, это — реальная возможность вести уютный задушевный «разговор на кухне», только чай у каждого свой…

«Свой круг» в эмиграции

Очень важно для адаптации пожилого человека приобретение новых контактов на новом месте проживания и общение «с себе подобными», чтобы был здоровый баланс между «виртуальным» и реальным общением. Здесь неоценимую роль играют центры соотечественников и ваши русско-язычные друзья. Это и походы в гости, совместные праздники, выставки, концерты, спектакли, литературные вечера, проводимые на русском языке и т.д. Следите за культурной жизнью вашей диаспоры и обязательно посещайте их вместе с вашим пожилым родителями. Это не только разнообразит событиями их жизнь, но и продлевает ее, придает им жизненные силы. Старайтесь для пожилого человека организовать те праздники, которыми он дорожит, в привычном для него формате. Если есть церковь, то посетите ее вместе с вашим родителем, если для него это важно.

Посещение мест и мероприятий, где собираются собираются соотечественники дает не только живое непосредственное общение и погружение в родную культуру, но и предоставляет реальную возможность вашему пожилому родственнику найти свой собственный круг общения уже здесь, в эмиграции. И прежде всего найти людей сходного возраста и статуса, и соответственно испытывающих сходные чувства. Если такие контакты завязываются, необходимо всячески способствовать их развитию.

При этом, важно в заботе о социальных контактах вашего пожилого домочадца не забывать уделить ему внимание и время со своей стороны. Зачастую в семьях не складывается общение с близкими, оно подменяется обсуждением бытовых и житейских проблем. Как правило, сначала родители общаются с детьми на темы «обут-одет-сыт», потом, с возрастом темы остаются без изменения, а дети и родители меняются ролями. На родине это не так напрягает, как в эмиграции. Здесь же необходимо в течение дня выкроить время на общение с родителем, дать ему выговориться, постараться уловить его настроение, поддержать эмоционально. Если есть внуки, то общение с ними пожилому человеку дает очень много.

«Отцы и дети» иммиграции

Надо сказать, что переезд пожилых родителей к детям, живущим за рубежом, обостряет и проблему «отцов и детей». Ее классический вариант «отягощается» разницей нравов, уклада жизни и менталитета. Дочь, прожив долгое время за границей, — уже «швейцарка» или «американка». А только что приехавшая мама – «из советского прошлого», так и не успевшая адаптироваться к пост-перестроечным реалиям жизни на родине. И каждой из них должно хватить такта и душевных сил (а иногда и отваги), чтобы поменяться извечными, тысячелетиями закрепленными традицией ролями — маме признать в дочери своего «учителя жизни», так как последняя оказывается носителем опыта проживания в стране иммиграции.

И здесь критически важно донести до сознания пожилого человека, что не имеет смысла оценивать нравы и образ жизни, принятые в «чужеземной» стране с позиции своей культуры, то есть «мерить их на свой аршин». Культурные различия в шаблонах поведения людей — это норма. Гораздо продуктивнее и психологически полезно (к тому же еще и увлекательно!) постигать мир иной культуры. Не возмущаться и раздражаться по поводу каждой «выходки» инородцев, а задавать вопросы: «Почему здесь так ведут себя? Это здесь принято?» Так, шаг за шагом, достигается понимание иной культурной реальности. Конечно, изучение языка страны иммиграции оказывается серьезным подспорьем в освоении принятых в ней нравов и устоявшегося образа жизни.

Поэтому забота пожилых родственников-эмигрантов — принять сложившуюся жизненную ситуацию с достоинством и стараться усваивать по-возможности все новое, что предоставляет им иммиграция. Как правило, чем больше родители перенимают у своих детей и членов их семьи, в которой они теперь живут, тем больше уважения они могут снискать. Что, несомненно, укрепляет семейные связи. А от этого выигрывают все.

Будьте счастливы в эмиграции,

Светлана Александрова Линс

____________________________
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/adaptaciya/putevoditel/osobennosti-peresadki-staryx-derevev.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

назад к выпуску >>

к рубрике >>

Один комментарий к записи Особенности пересадки «старых деревьев»

  1. vera:

    Хоть я еще и не такое «старое дерево», и эмиграция моя по другому случаю, но со статьей полностью согласна , и очень многое подтвердило мои размышления на эту тему.
    Отличная статья !Ни один момент не упущен из виду .Спасибо Светлана !А некоторые фразы подтолкнули меня даже призадуматься.
    Еще раз огромное спасибо за своевременную для меня статью и пожелание счастья.

Оставить комментарий