Вon voyage, bon courage, bon chance!

(о программе au-pair с точки зрения психологии личностного роста)

 

vstrecha-au-pair-v-parije

Au-pair – программа и человек

Сегодня речь пойдет о психологических аспектах еще одной формы иммиграции — Аu-pair. Так называют молодых людей-участников международной культурно-образовательной программы. Она успешно работает в Европе уже более 50 лет и с 1969 года регулируется общеевропейским постановлением. Также аu pair с 1988 года является одной из восьми программ по культурному обмену, разработанных правительством США.

В настоящее время аu-pair — самая популярная молодежная программа, в которой принимают участие молодые люди в возрасте с 18 до 25 лет со всего мира. Au pair — сравнительно недорогая и выгодная программа, позволяющая выехать за рубеж без значительных затрат, с возможностью легально проживать и учить язык в течение года. Поэтому участие в программе au pair принято считать особой формой студенчества.

Русского эквивалента это французское слово au-pair не имеет, но общее значение можно перевести как «помощник» или «в паре». В паре с хозяйкой дома Аu-pair присматривает за детьми и выполняет легкие домашние обязанности. И на время своего пребывания становится полноценным членом принимающей его семьи на правах «старшего ребенка», не только с определенными обязанностями, но и правами.

au-pair-s-detmi

От Au pair обычно ожидается базовое знание языка, не требуется опыт или квалификация, но необходимым условием является любовь к детям, желание обучаться, готовность к выполнению работ по дому, наличие дружеского расположения к принимающей семье, а также умение решать возникающие проблемы в незнакомой обстановке.

Родом из Швейцарии…

По одной из версий, явление au-pair имеет швейцарское происхождение. Еще в 19-м веке немецко-язычные семьи в Швейцарии посылали своих дочерей в знакомые французские семьи с целью изучения французского языка и правил этикета. Это были семьи среднего класса, которые таким образом компенсировали недостаток финансовых средств для полноценного образования своих детей.

Действительно, программа au-pair — это прекрасная возможность не только глубоко и в сравнительно короткие сроки освоить иностранный язык, но также познакомиться со страной пребывания, ее культурой, нравами, бытом, историей. Что безусловно способствует развитию личности, расширению общего кругозора, приобретению новых навыков. И, что немаловажно, все это работает на повышение профессиональных шансов молодого человека в будущем.

Но весь этот «шоколад» каждый из участников программы au-pair имеет возможность получить, что называется, уже «на выходе». А каков процесс этого «превращения»? Какие усилия нужно приложить для достижения такого результата? Какие проблемы приходится решать и кто может в этом помочь новоиспеченному Аu-pair? Об этом я решила поговорить с Алисой Грошевой, которая вот уже почти 9 лет помогает молодым людям, желающим поучаствовать в программе au-pair.

С Алисой «в страну чудес»

Светлана Александрова Линс: Всепроникающий интернет позволяет сравнительно легко найти исчерпывающую информацию об агентствах, являющихся посредниками между семьями и Аu-pair. Сайты таких агентств снабжены детальным описанием предоставляемых ими услуг и сопутствующими сведениями о правах и обязанностях каждой из участвующих сторон. Алиса, в чем особенности Вашего Au-pair Agency Alice?

Алиса, Au-pair агентство «Элис»: Добрый день, не знаю, насколько корректно нахваливать свое агентство (улыбается). Думаю правильно было бы спросить мнение тех, кто уже воспользовался нашими услугами – можно прочесть отзывы наших участников.

Принципиальным отличием я считаю индивидуальный подход к каждому кандидату. Стараюсь, как можно раньше познакомиться с кандидатом, чтобы подготовить его с «нуля» к успешному году в Германии в качестве Au-pair. Наше агентство — небольшое, для меня важно сохранить личный контакт с каждым кандидатом. Важно знать каждого кандидата по имени, узнать его сильные и слабые стороны и помочь ему сделать правильный сознательный выбор.

Светлана Александрова Линс: То есть, Вы работаете с «приезжающей стороной», помогаете в решении организационных и технических вопросов участия в программе, также снабжаете необходимой информацией. В перечне услуг Вашего агентства есть такой пункт «Надежное и компетентное сотрудничество на протяжении всего Au-pair года». Что этим обозначено? Ведь, как я поняла, Ваше сотрудничество с участником программы начинается гораздо раньше.

Au-pair агентство «Элис»: Не совсем так. Я работаю с обеими сторонами, и с приглашающей, то есть, с семьями в Германии, и с « приезжающей». И да, Вы правы, моя работа начинается задолго до приезда Au-pair в Германию. Самый первый разговор – это тоже интервью – первое знакомство, проверка знаний немецкого языка, я стараюсь выяснить, какие у кандидата предпочтения, что он представляет из себя как личность.

Светлана Александрова Линс: Когда читаешь требования к Au-pair, возникает такое ощущение, что они походят больше на психологический портрет – большое место уделяется оценочным суждениям, как, например: «Участник данной программы должен быть образованным, хорошо воспитанным человеком, который может в доброжелательной и ненавязчивой манере стать незаменимым для принимающей его (ее) семьи». Это означает, что Вы, как представитель Au-pair несете ответственность за свой выбор. Он, этот выбор, основывается на интуиции?

Социальная справедливость очень важна

Au-pair агентство «Элис»: Я очень внимательно отношусь к оценке индивидуальных качеств кандидата. И тут тоже абсолютно все индивидуально. Бывают девочки и без высшего образования, которые настолько сердечно и заботливо относятся к детям, что семьям больше ничего не требуется.

Что я хочу в данном случае сказать – социальная справедливость тоже очень важна. Разумеется, все кандидаты разные… Кто-то вырос в семье бизнесмена и не имел никаких материальных проблем. А у кого-то старт в жизни был сложнее – по документам и общению можно определить, какой кандидат нуждается в большей защите, а кто и сам без проблем за себя постоит. Если девочка старательная и прилежная, но из обычной семьи, возможно, даже с одним родителем, в таких случаях, зная многие семьи уже много лет, я порекомендую им именно ее. Семьи доверяют моей интуиции и опыту.

Я, конечно, не играю роль «Бога», но могу, так сказать, «подтолкнуть» семью или кандидата к принятию того или иного решения, в том случае, если это обоим идет на пользу. Личная симпатия играет тоже не последнюю роль в нашей работе (улыбается).

Мне очень импонирует, если кандидат еще на родине проводил свое свободное время с пользой для общества.

Например, сейчас у нас есть девочка, которая регулярно работает в детском доме в качестве волонтера. Наше агентство тоже старается помогать Дому Ребенка на Украине.

Светлана Александрова Линс: Алиса, то есть, с полным правом, можно говорить еще об одной особенности Вашего агентства. А именно, о его социальной составляющей. Честно скажу, еще не встречала подобных случаев, чтобы в концепции международного агентства такое серьезное место отводилось социальной справедливости при подборе кандидатур.

В то же время, благотворительность — характерная черта западного стиля ведения бизнеса, что несомненно свидетельствует об уровне Вашего агентства.

Теперь вернемся к основной теме нашего разговора. Известно, что одним из «краеугольных камней» адаптации за рубежом является соприкосновение с иной культурой и нравами. Ваши подопечные, с одной стороны, имеют существенное преимущество, так как в силу своего возраста более открыты переменам и усвоению нового опыта. С другой же стороны, они должны как можно быстрее преодолеть так называемый «культурный шок» иммигранта. Ведь, к выполнению своих обязанностей они приступают в первый же день Au-pair периода. Предполагается ли какая-то психологическая подготовка обеих сторон-участников программы – принимающей семьи и молодого человека?

«Культурный шок» иммигранта

Au-pair агентство «Элис»: Многие кандидаты приезжают к нам через агентства-партнеры, с которыми мы тоже уже сотрудничаем много лет. Там их готовят к будущей Au-pair деятельности. Например, начиная от курсов немецкого языка до специальных тренингов и семинаров по подготовке к жизни в Германии. Несколько раз в год я встречаюсь с кандидатами лично на Украине – для того, чтобы ответить на их вопросы и рассказать о преимуществах и «подводных камнях» программы Au-pair в Германии.

Но поскольку не все кандидаты обращаются к нам через агентства – за годы работы у меня сформировался целый пакет документов, которые помогают кандидату как можно быстрее адаптироваться в новой обстановке за границей и преодолеть «культурный шок».

Что входит в этот пакет: например «золотые правила Au-pair», информация о стране, о быте, о правилах поведения и некоторых законах, а так же правила оказания первой медицинской помощи.

Ежемесячно наши подопечные получают рассылку с новостями, играми, рецептами, информацию о планируемых поездках по Европе. А так же информацию о том, какие существуют еще программы и возможности для продолжения обучения или пребывания за рубежом.

Я стараюсь регулярно спрашивать, как Au-pair себя чувствуют, как им нравится в стране, в общем, и в семье, в частности. Что они планируют и как им можно помочь в осуществлении их планов на будущее.

По мере возможности я встречаюсь с участниками программы и на протяжении года, например буквально пару недель назад мы встречались с девочками из Эрфурта. Было очень приятно встретиться и пообщаться лично.

vstrecha-v-erfurte

Фото: Встреча с подопечными агентства Элис. Алиса — справа.

Светлана Александрова Линс: Воспитание в любой культуре – «больной вопрос», о котором не устают спорить и профессионалы, педагоги и психологи, и сами родители. А каково приходится Аu-pair, не обремененному большим опытом воспитания и имеющему подчас совершенно иные представления об этом процессе, нежели члены семьи, в которую он попадает?

Au-pair агентство «Элис»: Задача Au-pair состоит не в воспитании подрастающего поколения, а в соблюдении сложившегося в семье уклада и требований родителей. Если Au-pair может научить детей чему-то новому, это только приветствуется.

Да, некоторые кандидаты бывают поражены тем, как дети относятся к родителям и старшим, но при этом сами ничуть не лучше поступают. В большинсте случаев, кандидаты считают себя взрослыми, самостоятельными людьми, которые не обязаны ни перед кем отчитываться. На самом же деле, это те же дети, только в данный момент без присмотра своих собственных родителей (улыбается).

«Вакуум общения»

Светлана Александрова Линс: Больше или меньше, но каждый иммигрант на первых порах испытывает недостаток общения в отсутствии друзей-приятелей. Помогаете ли Вы Вашим подопечным преодолеть эту временную изоляцию? Если да, то каким образом?

Au-pair агентство «Элис»: Да, конечно помогаю. Но сейчас большого дефицита в общении нет. Скорее его, общение, необходимо канализировать, направлять в нужное русло. Я не считаю правильным хвататься за каждого «последнего русского» и общаться только в своем кругу. Это не способствует изучению языка, культуры страны и интеграции.

Каждый кандидат получает список контактов, у нас есть странички в социальных сетях. Кроме того, я уже говорила, что несколько раз в месяц делаю электронную рассылку с новостями, играми, рецептами, путешествиями и т.д.

Также ежегодно мы проводим конкурс на самый интересный рассказ «мое первое Рождество в Германии» и фото-конкурсы. В качестве призов Au-pair получают хороший словарь для еще более углубленного изучения немецкого.

pobeditel-konkursa

Светлана Александрова Линс: Учитываете ли Вы «географию» Ваших клиентов, подбираете ли для «городских» места их локации ближе к крупным населенным пунктам? Помню, меня, «дитя большого города», в первый год иммиграции сильно давила именно «деревенская пастораль», медленный ритм жизни и тишина.

Au-pair агентство «Элис»: Не учитывать пожелания клиентов нельзя. Иначе недовольство будет изначально запрограммировано. А это ведет к смене семьи.

Но начнем с того, что большинство кандидатов не знают, чего они хотят. Да, все мы слышали такие названия городов как Мюнхен, Берлин, Гамбург и всё… Для многих за их пределами жизнь не существует (улыбается).

Поэтому приходится искать здоровый компромисс между «предложением и спросом». Подавляющее большинство наших семей живет в больших городах или их пригородах. Почему? Там лучше языковые курсы, проще с транспортом и более развита инфраструктура.

Право слабого

Светлана Александрова Линс: Бывали ли в Вашей практике такие случаи, когда нарушались права Ваших клиентов, а они не отстаивали их? Ведь, ни для никого не секрет, наши люди привыкли, что «качать свои права» — себе дороже. Эту привычку можно рассматривать как ментальную черту. Выработаны ли у Вас какие-то свои особые способы быть в курсе реальной ситуации, которая складывается вокруг Вашего подопечного?

Au-pair агентство «Элис»: Права и обязанности нарушают обе стороны. От этого не уйти. В таком случае, в первую очередь, я выслушиваю обе стороны – часто бывает сложно нарисовать объективную картину происходящего и понять, кто прав, кто виноват. Конечно, я стараюсь защитить более слабую сторону, в нашем случае, это — Au-pair, наверное потому, что я тоже в свое время была на их месте и сопереживаю им. Тут тоже следует наверное обратиться к отзывам. Думаю, что поступаю справедливо, хотя со стороны это может выглядеть и иначе (улыбается). Я — человек требовательный, в первую очередь, к себе, и уже потом — к другим.

Конечно, нельзя быть одинаково лояльным ко всем. Но с большинством семей и кандидатов я поддерживаю дружеские отношения не только в профессиональной сфере.

Светлана Александрова Линс: Многое из Вашего рассказа было лично для меня новым, интересным, а местами и неожиданным. Уверена, что и у читателей нашего журнала сложилась подробная и реалистичная картина об этом виде иммиграции — au-pair. Алиса, буквально несколько слов читателям нашего в заключение нашей беседы

Au-pair агентство «Элис»: Программа Au-pair – это своеобразная школа жизни, где человек имеет возможность получить особые знания и навыки, которые в дальнейшем ему будут помогать в его карьере и личностном росте. И очень важно понимать это и использовать данный шанс – потому что второго такого года в жизни уже никогда не будет.

Я желаю всем будущим и теперешним кандидатам в первую очередь сделать правильный выбор и добиться поставленной перед собой цели!!! А наше агентство поможет Вам в этом.

Светлана Александрова Линс: Спасибо Алиса, за то, что Вы любезно согласились дать интервью нашему журналу. Уверена, что эта беседа расширит представления наших читателей о программе Au-pair и возможностях, которые она предоставляет.

vstrecha-v-rime

____________________________
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/adaptaciya/putevoditel/von-voyage-bon-courage-bon-chance.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

назад к выпуску >>

к рубрике >>

2 комментария к записи Вon voyage, bon courage, bon chance!

  1. Maria:

    Serdechnoe spasibo za interview! Redko vstre4aet podhod k dannoj programme kak k shansu lichnostnogo razvitija — chashe vsego ona rassmatrivaetsja kak shans uehat ljuboj zenoj, sootvetstvenno i devushki vedut sebja i ne sovsem moralno, zhelaju ostatsja ljuboj zenoj……
    V zelom, takoj podhod Svetlany i Alisy k programme ochen rekomendovalala by razvit mnogim i po otnosheniju k zhizni voobshe!
    Uspehov Vam, Alice, i prozvetanija)))))

  2. Alice:

    Спасибо за отзыв.
    Хотелось бы верить, что мы хотя бы некоторым кандидатам помогаем найти в жизни действительно правильный путь. Возможности не ограничены на самом деле. Моя задача их просто показать, а там уже каждый решает в меру своих возможностей, насколько глубока кроличья нора…

Оставить комментарий