«Код жизни – творчество»

ruth-kloter

Рут Клотер (Ruth Kloter), с ней нас свели … собаки. Когда Рут сломала ногу, то, наводя справки у друзей и знакомых, стала искать, кто бы смог прогуливать ее собаку, пока нога в гипсе.  И как всегда, сработало «сарафанное радио» (а оно, к слову сказать, -  работает совершенно одинаково в любой точке мира, будучи самой древней и оставаясь самой надежной формой рекламы).

Так вот народная молва привела Рут к моей подруге Гизеле, которая, как всегда, без лишних слов согласилась помочь. Так к нашему «собачьему каравану» (мы с Гизелой вместе делаем пробежки по лесу в будние дни) прибавилась еще Шива, красивая черная овчарка. Рут поначалу не верила, что своенравная и диковатая Шива сможет «ужиться» со всеми остальными четвероногими попутчиками и очень опасалась, что наши коллективные прогулки попросту превратятся в собачью свару.

Действительно, пару дней при встрече Шива злобно оскаливалась, привычно реагируя на незнакомцев. Потом все же приняла весь наш, в буквальном смысле, разношерстый коллектив. А месяцем позже даже стала играть с моим тогда 3-х годовалым леонбергом Ксюшей. Вот этому  Рут просто отказывалась верить. И первое, что она сделала, когда вновь встала на ноги, приехала к месту нашей встречи убедиться воочию тому, что «чудо» произошло.

Наше знакомство привнесло в мою жизнь немало удивительного и интересного. И в первую, очередь, окончательно  убедило меня в том, что возраст есть категория психологическая. Он отражает собой самоощущение индивидуума. И не более того. Моей подруге Рут по паспорту 65, а по жизни, по интересу к ней и постоянным открытиям в себе новых способностей и талантов, она моложе многих 30-летних.

Посудите сами, она пишет картины, создает поздравительные открытки и увлекается искусством каллиграфии. И все это — в свободное время, которого у нее не так уж и много. Рут – хозяйка магазина товаров для животных Fenga’s Tiershop в нашей деревне. В помещении своего магазина  она устроила  маленькую  художественную галерею, и посетители  имеют возможность соприкоснуться с творчеством моей подруги.

vystavka

Также Рут – постоянная участница выставок, которые проводятся в нашей округе. Есть такое интересное явление в Швейцарии – братство любителей искусства и художественного ремесла. Многие мелкие хозяйчики, устраивая экспозиции своих дизайнерских работ и производимых ими товаров, приглашают принять в них участие и соседей по деревне и творческому духу. Получаются такие вот необычные выставки, где рядом с кухонной мебелью и образцами кафеля соседствуют картины, авторские ювелирные изделия, малая скульптура для дома и сада, и много еще чего. И выставки эти можно встретить в самых неожиданных, а порой и экзотических местах, в гараже, например, или в ветеринарной лечебнице.

На этих праздниках творчества всегда интересно и весело, потому что организуют их увлеченные и жизнерадостные люди. Общаясь с ними, начинаешь понимать, что малый бизнес и творчество не разделимы, а хобби предпринимателя – не только возможность отключиться в моменты отдыха и этим  себе скрасить напряженные рабочие будни, но и новые направления развития его бизнеса. Хобби – хорошая основа для поиска себя и своего дела.

pejzazh

Интерес к рисованию привел Рут на курсы каллиграфии и акварельной живописи. Позже, из  телевизионной передачи «Творчество Боба Росса» Рут узнала о его технике быстрой живописи по холсту  масляными красками («Nass-in-Nass-Technik»), которой была  просто очарована. И стала осваивать эту технику живописи самостоятельно, по видео-курсу. Довольно быстро Рут заметила, что в этой технике особенно хорошо ей удаются пейзажи. И стали появляются все новые и новые картины, на полотна которых Рут отображает свои впечатления от путешествий и прогулок с собакой по нашим деревенским окрестностям.

loshad

Живопись настолько захватила Рут, что даже, отправляясь на отдых, она ищет возможности совместить его с посещением курсов живописи (Malferienkursen), оттачивая   свое мастерство и  находя новые творческие идеи в общении с единомышленниками. Так возникло желание наряду с пейзажами рисовать и животных. Для этого Рут даже освоила технику пастельной живописи, так как прописывание деталей имеет особое значение в работе над портретами.

Многие картины Рут оказываются основой эксклюзивных поздравительных открыток, которые, к тому же, единичны в своем исполнении. Открытки Рут создает как в соответствии с пожеланиями клиента, так и предлагает  ему свое творческое решение.

narcissykonvert-k-pozdravitelnoj-otkrytke

Также Рут подбирает каллиграфический шрифт под настроение каждой открытки.

С творчеством Рут Вы также можете познакомиться на ее сайте: http://www.fengas-tiershop.ch/kreative__malerei.html, http://www.fengas-tiershop.ch/bilder.html, а также в галерее ее работ на блоге журнала «В загранке», пройдя по ссылке: http://vzagranke.ru/mentalitet/druzej-cherty/kloter-fotogalerea.html

text-pozdravleniya

Стоит заметить, что увлечение Рут живописью и каллиграфией — сравнительно новое. А вот ее бизнес-детищу, магазину Fenga’s Tiershop в конце мая сего года исполнилось 20 юбилейных лет. Чествование этого знаменальной даты вылилось в праздник для всех друзей Рут и клиентов ее магазина. Мы тоже всем семейством приняли участие в Jubiläumswochenende*/.

У входа в магазин, украшенный снаружи воздушными шариками с надписями «Happy birthday» был установлен красавец казино-автомат «Однорукий бандит».

odnoruky-bandit

Мы, конечно же, попытали на нем счастья, и, получив свои призы, вошли в магазин. Ксюша уверенно и с силой потащила Линса за  «кулисы» прилавка, счастливо виляя хвостом при виде Рут. Та же была как раз занята с клиентами, и появление большой мохнатой головы под рукой было для нее полной неожиданностью. Но повернувшись, Рут сразу же признала хозяйку рыжей львиной гривы и по-царски, впрочем как обычно, одарила наше животное кучей всяких «собачьих радостей».

Я вручила Рут подарок, который пополнил стихийно образовавшуюся выставку цветочных экспозиций и кульков-коробочек-пакетиков с бантиками, божьими коровками и прочей декоративной мишурой.  «У тебя, что, теперь  еще и цветочный магазин?» — пошутил Линс, наблюдая за тем, как Рут с трудом пытается найти место очередному подарочному «навороту». Мы сделали фото на память и откланялись.

foto-na-pamyat

А Рут еще продолжала работать и принимать подарки — их поток не прекращался до самого закрытия магазина. И только вечером, после праздника, вернувшись домой и распаковав все подарки, Рут прочла наше юбилейное поздравление. Привожу его здесь, правда, без перевода. Переводить «вирши» Линса с немецкого я просто не в состоянии. Но у читателей нашего журнала, владеющих немецким языком, эти строки, несомненно, вызовут теплую улыбку:

Vogel, Katze, Maus und Hund
Alles bleibt bei Dir gesund
Dank Futter nur aus bestem Hause
So dass das Tier sich nicht mehr lause

Und sind die Viecher dann ganz nett
Da hast Du auch das richtige Bett
Wo’s ruhen kann und sich erholen
Danach möcht’s sich ein Bällchen holen

Das hast Du auch im Sortiment
Auch Leinen dass es nicht fortrennt
Nur erziehen muss dann das Getier
Ein Andrer – Einer nicht von hier!

Zum Beispiel Ksuscha — ganz pädagogisch
Jetzt ist Shiva brav – das ist doch logisch!

___________________________________________

*/Юбилейный конец недели (нем.)

___________________________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/mentalitet/druzej-cherty/kod-jizni-tvorchestvo.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал «В загранке» прямо сейчас: Подписаться

назад к выпуску >>

к рубрике>>

2 комментария к записи «Код жизни – творчество»

  1. Natalia Artamonova:

    Света ,еще раз спасибо Вам за журнал в целом и за эту статью отдельно,не знаю как другим читателям,а у меня было ощущение,что соприкоснулась с каким то сказочным миром и людьми ,где нет кризиса ,зависти и подлости,где люди радуются жизни ,наслаждаются отношениями и реализуют себя .очень захотелось побывать в этом магазине и все увидеть самой и подышать этой атмосферой. еще раз спасибо,

    • Да, Наталья, Вы точно уловили атмосферу швейцарской деревни. Наверное, ввиду отсутствия войн и революционных потрясений, здесь не сломаны традиции. Что ощущается как некая духовная стабильность народа. Рада, что мне удалось не только рассказать о своей подруге, но и передать такие подчас неуловимые вещи, как внутренний настрой людей.

      Хотя, должна заметить, что в крупных дорогах и здесь, в Швейцарии, ситуация не такая благостная. И связано это не только со скоплением иммигрантов, но есть атрибут любого урбанистического образования, где человек, будучи в толпе, оказывается одиноким, изолированным в общении.

Оставить комментарий