Швейцарцы как они есть… и кое-что еще

Алла Ройтих «Швейцария моими глазами, или 5 дней на вершине цивилизации« — часть 4-я

alla-roytich

Фото: Алена Попова

Предыдущая часть

Напоминание читателю

Хочу напомнить уважаемому Читателю, что эти мои записки относятся к жанру эссе. А в этом жанре, как известно, автор делится своим отношением к предметам и явлениям, своим видением реальности, которая (я уже отмечала это в записках о Берлине) тоже может поменяться, если изменится его личность. Каждый человек — тайна, уязвимый и сложный клубок противоречий, амбиций и прочего, каждый смеется и плачет над своим и по-своему, своему удивляется и противится. Поэтому, читая, не забывайте: на эту Швейцарию смотрели мои глаза, ее слушали мои уши и анализировал мой мозг, и было это весной 2015 года. И, возможно, если попаду в этот рай снова и снова задумаю вылить впечатления в эссе, — все (даже проанализированное ранее) будет описано иначе. И ключевым словом тут может быть не познание Читателем чего-то нового, а сравнение его прошлых и будущих впечатлений с моими…

v-basele

Реальность, однако, оказалась иной

Я много слышала об этом народе от знакомых, побывавших тут до меня. Говорили, что Швейцария немыслимо скучна (впрочем, как всякое абсолютное благополучие), что швейцарцы – нелюдимые и крайне несимпатичные снобы, которые после 8-ми вечера сидят дома, как сычи, не общаются с соседями, не пьют в пабах и ресторанах и никогда не теряют головы от чувств. Поэтому я думала, когда ехала: хорошо, что к Линсам, ведь тут не Израиль, нельзя завести друзей за 5 минут, сидя на море за чашкой кофе!

Реальность, однако, оказалась иной. Да, тут не принято гладить незнакомых собак, не спросив на то разрешения у хозяина животного, и фотографировать чужие дома. Но швейцарцы, при всей своей безусловной отстраненности, не показались ни снобами, ни сухарями, а их стремление сохранить личное пространство мне, интроверту, безумно импонировало. И скучно совсем не было, и жителям ее – тоже. Я в этом уверена! Они просто очень заняты: или возятся в своих прелестных цветочных царствах, или сажают картошку, или что-то мастерят (здесь популярно переделать подержанную мебель, купленную по дешевке у соседа), или что-то перестраивают, или просто обдумывают некий проект, сидя отрешенно в сторонке. Чувствуется, что жизнь у них кипит — не снаружи, как у громко говорящих и щедро жестикулирующих израильтян, а внутри.

Пьют и в барах-ресторанах, и дома, но распространено это не так тотально, как, к примеру, пиво в Бельгии и Германии и водка в Финляндии и в России. Швейцарцы в этом смысле ближе к французам и итальянцам – в алкоголе умеренны, как, собственно, и во всем остальном. Они не снобы и не сухари, просто сдержанны в своих эмоциях и довольно редко их выказывают, не крикливы, не демонстративны. Практически не встретишь шумных компаний, разве что могут «возмутить спокойствие» группы подростков. Они не будут хвастаться, преувеличивать свои возможности. Здесь делают больше, чем обещают, и протягивают ножки по одежке не только потому, что боятся за будущее и имеют кучу пенсионных страховок. Просто так жили их отцы и деды. Традиция…

Да, страсти здесь не кипят и не фонтанируют. Отношение к женщине, соответственно, лишено театральности, свойственной южанам. Оно проявляется во внимательности к ней и ее желаниям, в почтении. Иногда романтические проявления со стороны мужчины могут показаться неуклюжими, но они всегда трогательны и искренни. В социологических опросах сами швейцарцы признаются (причем и мужчины, и женщины!), что не являются хорошими любовниками. (Израильтяне, напротив, страстны, влюбчивы, всегда готовы к флирту, одаривают весьма красноречивыми взглядами, в разговоре — даже если не близко знакомы — ненавязчиво прикасаются к ноге, спине, руке… И хорошие любовники, но склонны рассказывать о своих победах. Есть даже анекдот: израильтянин в интиме тороплив — ему не терпится рассказать обо всем друзьям…)

Невзрачность швейцарского прекрасного пола (за редким исключением в Цюрихе, о котором я писала выше) меня поразила еще в самолете — причем на фоне очень красивых и статных мужчин. У женщин мелкие черты лица, глубоко сидящие маленькие глазки, узкие губы (артикуляция швейцарского языка такова, что «съедает» их), и, что меня поразило — абсолютно без самой минимальной пластики (и это — при вот таком количестве изобретений в этой сфере!). Они словно специально избегают малейшей возможности быть красивыми: спортивно-туристический стиль в одежде, отсутствие косметики… Они и на торжества могут так прийти…

Я не выдержала и пустилась со Светой в дискуссию об этом, утверждая, что внешняя ухоженность человека, стремление себя украсить — это часть его общей культуры. Я полностью согласна с Чеховым — в человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Но тут в женщинах ценится нечто другое: живость и энергия, и не важно, в какую оболочку эти качества облечены, а преувеличенный уход за собой говорит о неуверенности в себе, боязни старости или привлечения сильного пола. Что ж, с менталитетом не поспоришь!

Согласилась я лишь с одним ее аргументом: если вот такая некрасивая женщина удерживает возле себя мужчину (а они, как известно, любят глазами), — значит, в ней есть что-то очень-очень особенное, и рейтинг выше, чем у писаной красавицы.

Швейцарцы практически не употребляют духи, и явный шлейф аромата за человеком у них считается дурным тоном. (Поэтому парфюмерные бренды и болтаются неуважительно в углах магазинов — я писала об этом выше). Не употребляют они и освежители воздуха в туалете. Их девиз — не загрязнять экологию. Странно у них и с мусором: раз в неделю приезжает машина, в которую можно погрузить специальный мешок (его надо покупать в супере), но в него можно класть тоже далеко не все. Остальное нужно самим везти в специальный пункт и в тщательном отсортированном виде (у Линсов целый стеллаж в 10 контейнеров), за некоторые виды мусора там надо еще и платить.

У нас, в сущности, то же — по деньгам (а может, и больше), но хлопот меньше: каждое утро машины от муниципалитета опустошают мусорные ящики и вместилища для пустых бутылок и старых журналов и газет, а старый скарб и мебель еженедельно убирается (для каждого дома выделен отдельный день недели, и ослушание грозит штрафом). Это входит в оплату налога за землю (уход за ней, содержание в порядке парков и садов города). Услуги частного садовника, который подстригает траву и деревья вокруг дома и расчищает землю, оплачиваются отдельно: в общественном секторе собирается сумма от каждого жильца подъезда.

Швейцария по размеру – примерно, как наш Израиль, но разделена на 26 самостоятельных мини–государств (кантонов) со своими диалектами языка (помимо множества версий немецкого языка, есть несколько французских и пару итальянских), модой, муниципалитетами, налогами и оплатой труда, ценами на недвижимость и остальную жизнь, поэтому некоторые хитрецы работают в «большезарплатных», а живут в «меньшезатратных» частях страны. Думаю, есть и противоположный вариант — проигрышный (любой израильтянин бы с радостью согласился даже на него!). Государство в эти хитрости не вникает: лишь бы гражданин хорошо трудился!

Жителей всех кантонов объединяет нежелание никому подчиняться — характерная особенность нации. Поэтому тут так много разнообразных малых бизнесов: маленькое, но мое!

Если швейцарец приглашает на торжество, и гости остаются ночевать, — он снимает им гостиницу (с завтраком!) и платит за нее. Причем этим приятным обычаем могут воспользоваться не только те, кто живет далеко, но и ближайшие соседи. В то же время нет регламентированных подарков или сумм на торжество, как в Израиле, гости могут принести нечто уж совсем символическое, и это воспримется адекватно. Мне это откровенно не понравилось…

v-cherkvi-luzern

Церковь тут так же, как и в Израиле, не отделена от государства, но она не диктует законы и никого ни в чем не ограничивает, не лезет в инфраструктуру и не портит людям жизнь средневековыми обрядами, давно потерявшими свое первоначальное значение. Ребенок религиозных родителей не обязан быть таким же ( как это принято в Израиле). Для меня, израильтянки, привыкшей к религиозному диктату в своей стране, было удивительно узнать, что тут относятся к светским с уважением, дают им право полноценно существовать и отдыхать. В Израиле же с наступлением Шабата почти все закрыто, транспорт замирает, и все граждане, вне зависимости от своих религиозных взглядов и образа жизни, должны от его блюсти.

Ну вот, пожалуй, и все о швейцарцах. Ах, да, забыла! Очень много улыбок и потрясающе вкусная выпечка.

Люцерн

Последний день. Жалко уезжать… Ночью Фредди отвезет меня в аэропорт, а пока мы гуляем по Люцерну — швейцарской Венеции, с живописными домами и уютными кафе, вокзалом, знаменитым тем, что, построив новый, оставили входную арку от старого, тем самым сохранив исторический облик города.

luzern-voksal

Изумительный день, идеальный для пикников, прогулок и фотоохоты. Выходной, но все кафе и сувенирные магазинчики открыты и транспорт ходит. Так непривычно…

Luzern-perviy-kritiy-most-v-evrope

Архитектура — кружевная: мосты, навесные балкончики, сказочные замки на горах — картинки мультфильмов Диснея! Мы погуляли по Капельбрюкке, крытому мосту, самому древнему из построенных в Европе, который горел, но потом был восстановлен (рестраврация росписей, правда, еще не завершена) и посетили знаменитого Умирающего Льва — скульптуру-аллегорию, известную и красочно описанную многими классиками мира. У льва стрела в боку, и он уходит из жизни — в муках, но с чувством исполненного долга! Скульптура посвящена всем погибшим героям, защищающим Родину. (Глядя на этого льва, я никогда бы не подумала, что вот такая здесь история: стрелу издали не видно…)

luzern-umirauschiy-lev

Потом испили кофе в английском пабе, в котором ни один официант ни слова не знал по-швейцарски. И это еще не все! Обращались с просьбами, как пройти туда-сюда, к случайным прохожим, но пятая часть их (а может, и большая) тоже не знала языка. Это люди, работающие тут по контракту в самых разных сферах, на самых разных уровнях. Многие гуляли с собаками — значит, чувствуют себя, как дома…

Мы старались в этот день не перегружать себя едой, так как вечером нас ждал раклетт — одно из самых вкусных и калорийных швейцарских блюд, где размятая вместе со шкуркой вареная картошка поливается смесью расплавленного сыра с добавлением лука, шпика и мелко нарезанных овощей. Сухая паприка, приправа (специально к раклетту). Будете в Швейцарии — не пройдите мимо этого блюда!

raclett

Как и всегда во время трапезы, Фредди тщательно следил за ножами: хлебным, сырным, для намазки и проч. Как-то я перепутала — взглянул грозно…

Увы, но пора прощаться…

Уютный Базель, стильный Берн, роскошный Цюрих, кружевной Люцерн — в каждом из этих городов Швейцарии, таких разных и таких похожих, живет кусочек ее души…

luzern

Дорога в аэропорт была несколько волнительна — и вовсе не из-за состояния дорог и бесцеремонности водителей на ней. Дороги — как я думаю, лицо страны — тут великолепные, освещенные, и если ты – слегка ошарашенный местными обычаями и крутым ландшафтом турист, — страхи быстро проходят. Но…

Выехали мы с Фредди в 3 ночи. Абсолютная тишь и пустошь, ни зверька (не говорю уже о людях и машинах), серпантин идеальной дороги по горному лесу… Иди знай, как все повернется! Вот выскочит из леса под колеса иная непутевая коза — и что тогда? Самолет ждать не будет, а на мои взволнованные вопросы об аварийных службах Линсы только посмеивались и просили, чтобы «не каркала»… Доехала я нормально, поэтому этот вопрос так и остался (слава Богу!) открытым, но ехать по абсолютному безлюдью в ночи было странно: в Израиле после полуночи только начинается светская жизнь! Молодежь отсыпается после работы–учебы — и вперед, развлекаться! Так — даже в захолустье. А тут — даже ни одной полицейской машины! Только ближе к Базелю появились авто, да и то единичные.

Попрощавшись с Фредди, я покрутилась в дьюти-фри, купила очаровательный кошелек и сувениры домой. На посадку шла со смешанным чувством: досады и радости от предстоящей встречи с домом…

Весь полет проспала, пропустила священный момент нашего погружения в израильское небо и его, этого неба, приветствие на иврите. Жаль! Проснулась, когда объявляли посадку.

До свидания, Рай земной! Здравствуй, ЛЮБИМАЯ ОБЕТОВАННАЯ ЗЕМЛЯ!

* Все фотографии из личного архива автора.

______________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/mentalitet/druzhim/shvejcarcy-kak-oni-est-i-koe-chto-eshhe.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

Назад к выпуску >>

к рубрике >>

16 комментариев к записи Швейцарцы как они есть… и кое-что еще

  1. Elvira:

    Мы погуляли по Капельрлюкке
    Kapellbrücke- Brücke в переводе мост.

    • Светлана Линс:

      Спасибо, Эля, это моя оплошность — проглядела описку. Сейчас исправлю.

  2. Elvira:

    Я понимаю, что это свое видение….но иногда слишком утрированное.
    «Швейцарцы практически не употребляют духи, и явный шлейф аромата за человеком у них считается дурным тоном. (Поэтому парфюмерные бренды и болтаются неуважительно в углах магазинов — я писала об этом выше). Не употребляют они и освежители воздуха в туалете.»
    наверное, меня окружают только швейцарцы с «дурным тоном», потому как не только за женщинами тянется шлейф духов, но и мужчины( особенно работники бюро) пользуются одеколонами и туалетной водой. И про непользование освежителями воздуха…
    Может кто-то и не пользуется , ратуя за чистоту природы, но большинство все же предпочитает свежий запах в туалете. И если бы никто не пользовался, то в магазинах не было бы столько различных освежителей воздуха и дезодорантов на любой «вкус и цвет.» Кстати, существуют парфюмерные магазины с большим выбром духов и ароматов всех стран мира и они здесь не в упадке, а значит продукция спросом пользуется. И , например, в Маноре- огромном универмаге , где есть все, что нужно человеку , и даже свой продуктовый супермаркет, целый этаж отдан под косметику и парфюмерию.

    • Светлана Линс:

      Да, все верно — полки магазинов ломятся от обилия и разнообразия парфюма и косметики. И на людях, да, есть все.

      Ваша с Аллой дискуссия об интенсивности использования парфюма задела собой очень интересную тему, а именно особенности восприятия нормы с позиции той или иной культуры.

      Разделяя твою точку зрения о том, что швейцарцы не чураются парфюма, я в то же время вспоминаю себя, когда только приехала в Швейцарию. Тогда мне была более близка позиция Аллы. Впрочем не только по парфюму. То же самое было и с едой, которая казалась пресной без использования того количества и разнообразия приправ, к которым я привыкла на Востоке. Но постепенно у меня произошла корректировка восприятия и парфюма, и еды. И много другого. Когда теперь приезжаю на родину, то чувствую себя на непрекращающемся празднике. Тенденция там такова: утра до вечераи в любой день недели одеты-обуты-причесаны-накрашены-надушены как для «красной ковровой дорожки».

      В то же время в самой Швейцарии отношение к парфюму неодинаковое. Немецкого-говорящие швейцарцы более умеренны в потреблении парфюма и подрунивают над франкофонами за их любовь к нему. Есть даже такое клише — романдцы принимают «душ по-французски»

      • Elvira:

        Да. ты права. Наверное, у каждого свое восприятие нормы. Если тебе показалась еда пресной, потому как мало приправ, то я помню, как я мужу устроила чуть ли не истерику, что его пюре есть невозможно, потому как я привыкла , что в пюре только молоко и масло кладут, а в Швейцарии туда приправы сыпят( причем у каждого, опять же, своя норма этих приправ) и я это есть не могла. Как и уксусные салаты. Муж каждый раз предупреждал свекровь, чтобы она как меньше уксуса лила, если мы были приглашены к ней в гости. Но вот сейчас как то притерлись- я научилась пользоваться различными приправами, а муж привык и ест с удовольствием то, что я готовлю. Даже говорит, что я готовлю вкуснее, чем свекровь.
        А про парфюм….Передо мной каждый день сотни покупателей проходят- всех национальностей. Но в основном одеждой и пользованием парфюмом отличаются не по национальности, а по тому, где работают. А еще бабульки за 80 — они выходят в торговый центр не столько что=то купить, сколько прогуляться и «выйти в люди»( у них это своеобразный Ausgang), поэтому они приходят за журналами-сигаретами «при полном параде»- с браслетами- цепочками-кулончиками или с бижутерией, надушеные дорогими духами и с причесочками( есть даже такие, кто с подкрашенными ресницами).

        • Светлана Линс:

          Здесь не просто у каждого свое восприятие нормы, это само собой, а работает психологический механизм подстройки чувственного восприятия под доминирующий контекст. Это происходит подсознательно и постепенно. И если говорить об эмигрантах, то именно поездки на родину позволяют зафиксировать изменения, в том числе и порогов интенсивности тех или иных ощущений.

          То, что швейцарцы (во всяком случае, немецко-говорящие) очень умеренны по части ароматов, я наблюдаю в своем окружении. Например, мы с подругой-швейцаркой гуляем с собаками. Она с первой минуты встречи мне говорит: «Ты сегодня яблочный соус варила, от тебя яблоками и корицей пахнет». Мой муж отучил меня есть чеснок, он пилил меня несколько дней после зубка чеснока — не то что дыхание, кожа пахнет ему чесноком! Для пылесоса покупаем специальное део — он не выносит запахов работающего пылесоса. То есть порог интенсивности запахов у людей здесь очень низкий.

          В Израиле этот порог гораздо выше. Но яркость красок и интенсивность запахов — это не столько Восток. Ведь не стоит забывать, что Израиль — воюющая страна, там иное отношение к жизни и соответственно иной вкус к ней.

          • Алла:

            И субтропический климат.И дикая влажность. Это многое определяет. И много флирта. И желание все новое непременно сейчас попробовать. Потому что- террор- это сейчас может просто не смениться на потом…

          • Светлана Линс:

            Но, как известно, нет правила без исключения -у швейцарцев резкий, причем о-о-чень, позволителен запах сыра. Мой муж любит повторять слова своего дела: «Хороший сыр пахнет портянкой». Но рядом с некоторыми видами швейцарских сыров и портянки отдыхают: выстоять могут только знатоки, а остальные зажмут нос и ретируются с воплем «Спасайся, кто может!»

            • Elvira:

              И сырное фондю, в которое, кстати, добавляют чеснок( в оригинальном варианте).

  3. Алла:

    Я еще раз повторяю: это мое видение страны. Я сделала отступление. Я назвала записки»Швейцария моими глазами». Если, Elvira, я поеду к Вам и Вы мне покажете что- то другое,- я напишу об этом. Но пока это было то, что увидела и узнала я. Я устала повторяться.

    • Elvira:

      Ну когда свое видение, то говорят : «мне показалось». А когда утверждают что-то, чего нет на самом деле, то это уже обобщение. Нельзя по нескольким встретившимся людям говорить о всей Швейцарии- она очень разнообразная. И уж точно не скучная.

  4. Алла:

    Эльвира, Вы материал не читали. Прочтите, пожалуйста!

  5. Алла:

    Я видела то, что я видела. Мне ничего не показалось.

  6. Klara:

    ….а мне было интересно почитать эту статью, ведь у Аллы, получившей массу новых впечатлений от встреч и поездок, теперь есть «своя» Швейцария, как и у каждого из нас, и это здорово, что мы так по разному воспринимаем и трактуем увиденное и услышанное. Я много раз «переделывала» свое мнение, а проще сказать, меняла его, но это было мое восприятие, и никто его не вправе менять, кроме меня. Моя Швейцария — это мое субъективное видение, и оно будет меняться еще не раз……, и эти все открытия — мои, они во мне, их каждый делает для себя, а потом делится ими — как Алла. Спасибо ей за ее наблюдения, за чудесную статью, за восторг…..Прочла с удовольствием!

  7. Елена:

    Алла, спасибо за эссе. Мне понравилось. Вы очень живо написали и о Швейцарии и о швейцарцах. Размеренная жизнь, кто-то может себе ее позволить, даже в целом государстве. Это прекрасно: размеренность, спокойствие, содружество архитектур и стилей,уживчивость разных поколений, планомерное единоличное течение времени. Отдельное спасибо за фото.

  8. Алла:

    Клара, Елена- спасибо что прочли меня!и за отзывы!

Оставить комментарий