«Уходим!» — исповедь репатрианта

christoph-plate

Автор статьи - Кристоф Плате, с 2002 по 2012 работал редактором в цюрихской газете «NZZ am Sonntag». С 2012 года является заместителем главного редактора немецкой «Schwaebischen Zeitung», редакция которой находится в Равенбурге.

Почему все больше немцев возращается на родину?

Дело не в колбасе, по крайней мере, не только в ней. Конечно, она дешевле в Германии. И стоит вместе с булочкой 2,4 евро, а не 3 франка. Так или иначе это дело вкуса, хотя известно, что в цюрихском  ресторане «Vorderen Sternen» за такую же колбаску платят вдвое больше. Но не в этом причина того, почему все больше и больше немцев — врачей, журналистов, преподавателей вузов, банковских служащих – возвращаются на родину.

Они возвращаются не из-за доступных в Германии детских садов или более дешевых по сравнению со Швейцарией медицинских страховок, включающих ко всему прочему и стоматологические услуги (в Швейцарии на это нужен отдельный страховой полис – прим С.Л.). Кроме того, экономический рост, наблюдаемый в Германии, упрощает их возвращение. Хотя многие немцы, проживающие в Швейцарии, в любом случае не повернулись бы к ней спиной, если бы чувствовали себя здесь комфортно.иммигрант

Я — один из таких репатриантов. Когда меня попросили написать эту статью, я колебался. Ибо многому научился в этой стране, сделал успешную карьеру в уважаемым издании, наслаждался видом Альп в Шайдегге и пешими прогулками по Сертигталу. Тем не менее, считаю мой отъезд правильным решением. Подальше от комфорта, который повергает в сон, от культуры, к которой мы никогда не будем принадлежать, отчасти потому, что не имеем на то права. В Германии я могу критиковать и спорить, и не буду считаться возмутителем спокойствия.

Возращаются на родину те немцы, которые после долгих лет жизни в Швейцарии так и не чувствуют себя здесь дома, не ощущают себя своими, принятыми. Немцы, которые имеют швейцарского ступника жизни, как правило, неохотно, но остаются. Многие, кто уезжает, недовольны такими чертами швейцарцев, которые на самом деле присущи самим немцам: зашоренность, закцикленность на циркулярах, скрытый антисемитизм, ксенофобия, полное отсутствие самоиронии.

В Швейцарии все обсуждается шепотком, с оглядкой

Но они также возмущаются отсутствием дискуссий в стране ввиду несуществующей здесь культуры спора. В Швейцарии все обсуждается шепотком, с оглядкой. Редко кто проявит гражданское мужество дать отпор таким подстрекателям, как Кристоф Блохер, выступающим против тех, кто убирает в стране, делает операции и без которых баланс страны не выглядел бы так хорошо. Когда я спросил моих швейцарских друзей-интеллектуалов, почему ни один художник, мыслитель или политик не выступил против Блохера и его соратников (SVP — швейцарская народная партия, активно выступающая за ограничение миграции — прим. С.Л.), против их выпадов, ответ был таков: потому что все «критические умы» находятся в изгнании, в основном в Берлине или в Париже.

В тот момент, когда я уже решил оставить Швейцарию, попал на контрольно-пропускной пункт в Цюрихе. Неприветливый сотрудник кантональной полиции взял на проверку мои водительские права, документы на машину и удостоверение личности. Посмотрел их и, возвращая мне документы со словами «Кажется, в порядке», все еще хотел знать, что я буду делать в Швейцарии. Как будто мои документы были не в порядке, а только выглядели таковыми. Общая подозрительность к немцам сохраняется и поддерживается, но не только приграничными служащими. Недоверие проявляется везде — в трамвае, у кассы, в спортивном клубе. И связано это не с тем, что Швейцария — страна без истории. Но страна, которая не определяется как часть Европы. Вот евреям было разрешено остаться в стране, когда за ними охотились фашисты? Но они были иностранцами. Падение Берлинской стены, событие, которое в корне изменило Европу? Это была история немцев. В Швейцарии – хартия о союзе и взаимопомощи в местечке Рютли (Rütlischwur) и конкорданс (возможно, речь идет о переведенной здесь Эразмом Роттердамским Библии на немецкий язык и составленном им перечене библейских терминов – прим С.Л).

Мы постоянно путаем швейцарский нейтралитет с либеральностью. Но, живя здесь, замечаем, что Швейцарией правят местечковые люди (Bünzli). Эта страна полна должностных лиц, которые по сути своей не являются чиновниками. Любое недоразумение или детский крик в трамвае рассматривается как угроза существующему порядку и становится предметом клеветнических кампаний швейцарской народной партии.

У меня есть знакомый еврей, ему больше 90 лет. Я встречаю его еженедельно на Цюрихском озере, мы вместе просматриваем книги. Он не был беженцем, но его дед, торговец кофе из Триеста, воспользовался в свое время возможностью приобрести швейцарские паспорта для своей семьи. И эти паспорта спасли семью словенских евреев от нацистов, когда солдаты вермахта оккупировали их родину. С ним, этим швейцарцем, не владеющим швицердючем (швейцарский диалект – прим С.Л.), я часами сидел в тумане его сигаретного дыма в размышлениях о том, что такое родина. После более чем 60-ти лет жизни в Швейцарии, по его словам, она так и не стала для него домом.иммигрант

Швейцария не имеет опыта войн и разрушений в своей новейшей истории. Это замечательная привилегия, когда в памяти людей нет историй о павших дедах или отнятых земле и жилье. Оборотной стороной этой привилегии является готовность отворачиваться и пожимать плечами, когда подстрекатели играют с огнем. Саморефлексия, осознание себя как нации, если и имеет место, является сугубо частным делом, запрятано глубоко внутри. И никто не пытается опровергнуть образ Швейцарии, формируемый в немецких ток-шоу такими деятелями, как Роджер Коппель (Roger Köppel), шеф «Weltwoche». Никто открыто не заявляет: «Мы – это не только Коппель и Блохер!»

Швейцарская открытость миру — лишь рекламный трюк

Швейцария не встречает иностранцев в распростертыми объятиями, они здесь — не желанные гости. В то же время трудно любить страну, жители которой не любят друг друга. Если в стране не останется ни одного немца или других иностранцев, чтобы было над кем посмеиваться, тогда мишенью для колкостей станут жители другого кантона или соседней долины, или горы. Неудивительно, что требуются годы, чтобы швейцарцы впустили немцев в свою гостинную.

Уже до того, как мы приехали в Швейцарию осенью 2001 года, до того, как для нас, немцев, в иммиграционных офисах устраивали приветственные фуршеты, у нас были друзья-швейцарцы. И именно те, кто покинул Швейцарию, потому что им самим стало здесь слишком тесно. Это были корреспонденты, дипломаты, «даун-шифтеры», уехавшие в Азию или в Африку.

Позже мы поняли, что швейцарская открытость миру — лишь рекламный трюк туристической индустрии и Swatch. Интернационализм и космополитизм в этой стране имеем место лишь в немногих сферах, это — банки, церковные, общины и сотрудники ООН в Женевской штаб-квартире. Остальные так и остались людьми своего местечка, хотя оно может выглядеть и как цюрихская Банхофштрассе.

Когда мы по прошествии десяти лет собрались уезжать из Швейцарии,так как получили очень интересное предложение в Германии, соседи пришли к нам, чтобы выразить свое сочувствие. Они не говорили о том, что сожалеют о нашем отъезде отсюда,так как здесь наши дети стали друзьями. Нет, они сожалели, что мы покинем Швейцарию. Как они считают, покинуть эту страну, в которой, по их представлениям, мечтают жить все жители мира, можно только в качестве наказания. «Действительно ли вы должны уехать?» — спросил нас сосед в сочувствием в голосе. Нет: мы хотим.

Из 15,6% иностранцев, проживающих в Швейцарии, 287 813 человек – немцы. Волна иммиграции увеличилась в 2004 году после соглашения между Европейским союзом и Швейцарией о свободе передвижения. И достигла эта волна своего пика в 2008 году, когда за год в Швейцарию иммигрировало 46 296 немцев. По состоянию на 2010, их приток был слабее. В 2012 году в Швейцарию приехало 27 123 немцких иммигрантов. В то же время все больше немцев уезжают из Швейцарии: в 2011 году страну покинуло 15 тыс. немцев, в 2012 – 16,5 тыс. иммигрант

Авторский перевод Светланы Александровой Линс

Оригинал статьи: C. Plate «Nichts wie weg!», NZZ am Sonntag, 6.10.2013

___________________________________

Активная ссылка на журнал«В загранке» при перепечатке обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/mentalitet/ino-strannye/uxodim-ispoved-repatrianta.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

назад к выпуску >>

к рубрике >>

Оставить комментарий