Высокообразованные иммигранты: интеграция вместо изоляции

immigramti-v-schweicarii

Для многих выходцев из стран, не входящих в ЕС, иммиграция в Швейцарию означает профессиональную деквалификацию. Социолог Энн-Клод Гербер реализует менторскую программу помощи высокообразованным иммигрантам в поисках работы, соответствующей их профессиональной квалификации.

«Иммигранты — огромный ресурс для нашей экономики, а не бремя»

Хорошо образованные иммигранты из стран, не входящих в ЕС, сталкиваются на швейцарском рынке труда со многими препятствиями. Поэтому зачастую они оказываются безработными или соглашаются на работу не по специальности. В то же время, согласно политическим и и экономическим прогнозам, а также ввиду тенденции ограничения иммиграции, в ближайшие годы швейцарскому рынку труда угрожает дефицит квалифицированной рабочей силы. Иммигранты могли бы исправить эту ситуацию.

Однако их потенциал все еще очень слабо задействован. Среди причин, обусловливающих такую ситуацию, — сложивщиеся стереотипы, определенные предубеждения со стороны работодателей, языковые проблемы, а также сложности в сопоставимости квалификаций и дипломов. Есть еще и такие барьеры, которые невозможно количественно измерить и регулировать: отсутствие личных контактов с профессиональном сообществе, незнание культурных и социальных особенностей Швейцарии, конкретных практик местного делового мира и связанная с этим неуверенность в поведении и выборе имижда.

Anne-Claude-Gerber«Деквалификация иммигрантов приносит тройной убыток: для их страны происхождения, для них самих, а также для Швейцарии», — утверждает социолог Энн-Клод Гербер из Лозанны. В рамках своей магистерской работы в области миграции Гербер приводит статистику 2008/9, выявляя степень расхождения между профессиональной квалификацией и фактической занятостью образованных иммигрантов: «Это очевидно, иммигранты представляют огромный ресурс для нашей экономики, а отнюдь не бремя. Просто нужно найти способы облегчить им доступ к местному рынку труда». Пренебрегать ими недальновидно.

«Наставничество в трудоустройстве иммигрантов»

Гербер пришла к выводу, что преодолеть такие препятствия можно только с помощью неформального персонального коучинга. Что подтвердило ее знакомство с опытом Англии и Австрии в этой области. И в 2010 г. под руководством Гербер стартовал пилотный проект «Наставничество в трудоустройстве иммигрантов» («Mentorat Emploi Migration») в кантонах Во и Женева, о чем рассказал швейцарский журнал «Bilanz» в своей статье «Wie Zugewanderte gegen ihre Dequalifikation kaempfen». В каждом из этих двух кантонов постоянно работает около 20-ти наставников. Как руководитель проекта, Гербер проводит интервью с теми, кто обращается за помощью, а также занимается поисками и отбором наставников.

Основная трудность заключается в поиске наставников. Они должны подтвердить большой опыт работы, иметь широкую сеть контактов и представление о наличии вакансий в своей профессиональной сфере, а также быть готовыми выполнять неоплачиваемую работу. Часто наставниками оказываются люди, недавно вышедшие на пенсию. В наставники идут те, для кого важно, что их опыт пригождается, это придает их жизни больше смысла. К тому же, межкультурный обмен также обогащает и самих наставников.
За шесть лет работы этого проекта сложилась группа наставников, в которых примерно одинаковое число женщин и мужчин, и они приходят в программу из различных профессиональных сфер: бизнеса и финансов, науки и техники, образования и управления. «Нам нужны менеджеры, стоматологи, инженеры, электрики и учителя, которые выступали бы в качестве наставников», — информирует Гербер.

Оказаться в нужное время в нужном месте

Один из менторских тандемов этой программы — наставник Энн Менетри и ее подопечная Гоча Бонгила. Они встречались редко, так как обе заняты полный рабочий день. Но были в течение года в постоянном контакте по электронной почте и по телефону.Однако Бонгила за этот период времени так и не нашла новую работу. «Но мы можем расширить ваши перспективы и вашу сеть контактов в профессиональной сфере», — говорит Менетри, специалист по работе с персоналом с федеральным сертификатом.

Бонгила — юрист. Она получила статус беженца в Швейцарии в 2011 году и работает в телефонной службе телекоммуникационной компании. Все еще. На родине, в Конго она получила юридическое образование со специализацией «Государственное право» и имеет опыт работы в сфере юридической помощи.

«Госпожа Бонгила является одним из многих примеров деквалификаци по причине того, что она иммигрант, — говорит социолог Энн-Клод Gerber.- и таких случаев — тысячи по Швейцарии». Сколько именно, она не может сказать, потому что до сих пор нет на то официальной статистики.

Политики и власти мало заинтересованы в этом, потому что на этих людей государство денег не тратит.«Они или их супруги борятся за свою жизнь самостоятельно, по мере своих сил и возможностей».

Схожая ситуация с подопечной Жана-Батиста Рассона. Работая в управлении рисками Приватбанка в Женеве, он является наставником Ромни Мич, экономист из Камбоджи. На своей родине Мич была кадровым специалистом Нацбанка, в обязанности которой входило проведение исследований. В Швейцарии ей пока удалось получить лишь временную работу. «Крайне важно, чтобы госпожа Мич расширила сеть своих личных контактов, чтобы оказаться в нужное время в нужном месте», говорит Рассон.

Мич попала в Швейцарию не как проситель убежища, а по семейным обстоятельства – она вышла замуж. Изначально менторская программа была ориентрирована на беженцев. Но со временем стало очевидно, что и для другие категории мигрантов испытывают серьезные бартеры в трудоустройстве. По оценкам, две трети от числа всех иммигрантов, попадающих в Швейцарию по линии воссоединения семьи, нуждаются в наставнике для успешной профессиональной интеграции.

Преодолеть языковой барьер

castro-i-simeoneТо, что наставничество необходимо, подтверждает и другой пример из этого проекта, о котором рассказал швейцарский журнал «M-Magazin» в статье «Dieses Tandem kommt ans Ziel». Мартина Симеоне, новоиспеченная пенсионерка, прежде работавшая медсестрой, а также обучавшаая студентов уходу за больными, и ее подопечная Розана Васкес Кастро, которая училась на медсестру на родине, в Перу, и в течение нескольких лет работала в различных больницах и в доме престарелых. В Женеву она приехала в 2009 г.,  где живет семья ее мужа. Васкес Кастро с большим усердием учила французский и приложила много усилий, чтобы подтвердить свой перуанский диплом медсестры.

Тем не менее, она столкнулась с рядом препятствий в поисках работы. «Региональный центр занятости предложил Розане пройти обучение на прачку, так как она временно работала в этой сфере, — говорит Симеоне. –При том, что в Швейцарии в секторе здравоохранения персонала не хватает. Розана может без проблем работать в качестве помощника по медицинскому и социальному обеспечению (Они поддерживают и помогают людям всех возрастов с физическими, психическими, психологическими или социальными ограничениями на их повседневных задачах. Например, они делают работу по дому в гостиной или в доме клиента – прим С.Л. ). Ей нужно лишь пройти только шесть месяцев интернатуры, где она изучит французский язык для повседневного ухода». Симеоне порекомендовала Розане заниматься по учебнику для специалистов «Уход на французском языке».

За несколько месяцев сопровождения Симеоне, благодаря своему многолетнему опыту и профессиональным контактам оказала огромную помощь Васкес Кастро. «Я стремлюсь к тому, чтобы Розана получила достойную ее квалификации работу», — говорит Симеоне. «Я могла бы пройти двухнедельную стажировку в доме престарелых», — порадовала ее подопечная. «Все прошло очень хорошо, но, к сожалению, у них нет места, которое они могли бы мне предложить по окончании практики». Резюме на французском языке ей помог составить муж.Теперь Кастро в поиске работы действует вместе со своим наставником. «Мартина помогает мне пережить неудачу и восстановить боевой дух», — говорит Васкес Кастро с улыбкой.

Наставничество несколько уравнивает шансы иммигрантов

Почти две трети из числа тех, кто участвовал в менторской программе, устроились на работу по специальности и в соответствии со своим квалификационным уровнем . Один из них — Аднан Назик из Боснии. В течение года он его сопровождал наставник, и в настоящее время Назик работает фельдшером с намерением получить федеральный статус специалиста.

Его наставник, Джонатан Менгу, старший врач детской больницы Лозанны, был вне себя от радости, когда Назик сообщил ему, что принят на постоянную работу: «Я почти заплакал от счастья. Усилия оправдали себя. Как бы я был счастлив, если бы в свое время у меня, молодого врача, приехавшего в Швейцарию из Камеруна, была возможность иметь наставника. Вот почему я взял уже второго подопечного. Очень трудно найти доступ к системе, если обучен в другом месте. Наставничество несколько уравнивает шансы мигрантов а получении работы».

Даже швейцарский диплом часто недостаточен, чтобы преодолеть препятствия. Лена Онг имеет несколько университетских степеней, полученных в Сингапуре (экономика, математика, физкультура) и в дополнение закончила аспирантуру в области гостиничного менеджмента в Швейцарии. То, что она до сих пор не нашла подходящее место, связано не только с тем, что она иммигрантка, но также с необходимостью согласовать свою профессиональную занятость с материнскими заботами о ребенке.

Бруно Стиерли, специалист в области гостиничного менеджмента, почти год является ее наставником. Они практически еженедельно общаются по Skype. Стиерли будет удовлетворен только тогда, когда Лена Онг получит постоянное рабочее место. Она также довольна, что у нее появилось больше конкретных предложений и ее чаще приглашают на собеседования.

Да, далеко не все получают постоянную работу по специальности после прохождения программы наставничества. «Остальным приходится продолжать поиски, — говорит Гербер. — Но теперь они лучше осведомлены, как действовать. И самое главное: они вновь обрели свою профессиональную идентичность и личную инициативу».

Наставник – это поддержка в сопровождении

В этом и состоит основная задача наставничества. «Участники программы должны научиться подать себя сначала своему наставнику, а впоследствии потенциальным работодателям, — продолжает Гербер. — Наша работа состоит в том, чтобы сформировать навыки трудоустройства, мы не заменяем собой ни социальные службы, ни образовательные учреждения». То же подчеркивает Жан-Батист Рассон как опытный наставник: «Люди, которых мы консультируем, находятся в поисках работы. Они устанавливают интенсивность контактов с консультантом. Наставник – это поддержка в сопровождении».

Таким образом, каждый тандем имеет свою собственную историю. «Здесь нет фиксированных шаблонов», — говорит Рассон, который теперь уже ведет свой третий тандем. «Каждый из тандемов представляет собой фантастическое человеческое приключение. Каждый человек имеет свою собственную карьеру и иногда раскрывает перед наставником некоторые из своих личностных трудностей».

Как координатор программы, Гербер вмешивается в процесс только в определенные моменты: в начале, чтобы убедиться, что согласованы рамки взимодействия участников тандема; далее, дважды созванивается с участниками программы для оценки хода работы. Кроме того, Гербер устраивает встречи наставников для обмена опытом. Наконец, она проводит заключительную беседу для общей оценки работы наставника с его подопечным. «Это были прежде всего красивые человеческие отношения, — говорит Энн Менетри во время заключительной беседы их тандема с Бонгила с Энн-Клод Гербер. — Мы сохраним их и впредь, ведь, мы стали друзьями, и Гоча Бонгила всегда может рассчитывать на меня и в будущем».

Крайне редки случаи, когда тендем распадается, потому что один из его участков не понимает своей роли, ожидая слишком много или уделяя слишком мало времени контактам. Наставник, как правило, имеет большой профессиональный опыт, как и навыки межличностной комммуникации , или даже свой собственный опыт интеграции, как, например, Джонатан Менгу, главврач, или Бруно Стиерли, менеджер отеля.

За наставничеством — будущее

Программа наставничества за шесть лет своей реализации подтвердила успешность такого подхода. Менторская программа  была высоко оценена швейцарским форумом по исследованию миграции и демографии в университете Невшатель, а также награждена призом «Domaine social» Кантонального банка Во. «И тем не менее программа работает лишь в двух кантонах – Женева и Во», — говорит Гербер. Почему? «Компетентные власти еще слишком мало признают, что даже те люди, кто приезжает из стран, не входящих в ЕС, имеют достаточную квалификацию и солидный профессиональный опыт работы. И что индивидуальный подход может сделать их востребованными».

Распространение этой программы по всей стране, таким образом, поможет задействовать огромный потенциал — людей, которые постоянно живут в Швейцарии. Что особенно важно в условиях проводимой ныне политики ограничения иммиграции.

Для тех, кого заинтересовала эта программа: более подробную информацию и контактные данные ее сотрудников можной найти на сайте www.mentoratemploimigration.ch

Удачи всем, кому еще предстоит стать востребованными на швейцарском рынке труда.
Светлана Александрова Линс

______________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке»обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/zhizn/kak-emigrant/vysokoobrazovannye-immigranty-integraciya-vmesto-izolyacii.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

назад к выпуску >>

к рубрике >>

Оставить комментарий