Душевный взрыв

dushevniy-vzriv


Алиса Черкесова
прислала в редакцию журнала «В загранке» письмо своей приятельницы (личные данные изменены в целях сохранения конфиденциальности), в котором та просит ее совета. Ситуация, описанная в письме, достаточно неординарная и многоплановая, поэтому Алиса предложила его опубликовать, чтобы узнать мнение и, возможно, советы читателей нашего журнала. Просьба оставлять Ваши ответы на вопросы автора этого письма прямо под ним, в комментариях. Заранее спасибо всем, кто не остался равнодушен.

Итак, текст письма:

«Алиса, привет!

И мне жаль, что мы с тобой не повидались! Каждый раз, когда приезжаю в Свердловск, бываю так занята, что даже некоторых родственников не успеваю проведать.

В первую очередь бегу к врачам то проверить зубы, то кровь, то сделать элементарную флюорографию. В Англии с этим трудно: долго, дорого! Затем нужно утрясти проблемы с оставшимися здесь квартирами и т.д. и т.п.. И все нужно успеть за 7-8 дней.

Но в этот раз… не столько медицинские и иные прозаические действия были причиной моих неудавшихся встреч с близкими и знакомыми людьми, сколько дела, так сказать, сердечные!

Некая мужская особь жадно тронула мои душевные струны, и я «зазвучала». Мы прожили под одной крышей целую неделю. И если для меня это был очередной бизнес-трип, то ему для встречи пришлось преодолеть расстояние в 2 сотни километров. Естественно, меня, как особу романтического склада, это действие покорило окончательно! Я возомнила себя королевишной и музой!

Только теперь, уже дома, понимаю, что я попала в сильнейшую эмоциональную зависимость! До сих пор переживаю этот стресс… В одиночестве… Его АПОГЕЙ не был долгим! То ли я оказалась недостаточно талантливой для него, то ли еще чего… Но как-то резко… вдруг… практически одномоментно человек изменился.

Может, это особое мужское: познал физически, и больше не интересно? Так ведь это уж слишком примитивное объяснение… Для чего тогда ему нужны были все эти усилия по преодолению расстояний и семейных уз?! Умом мужчину не понять…

Про себя я поняла одно: весь мой душевный взрыв — следствие замужества с иностранцем. Ментальность разная… понимаешь?! Вот, казалось бы все и гладко, и без проблем, но в полную силу общения не получается. Даже не знаю, как объяснить… нет какой-то тонкости в понимании друг друга. С английским мужем, даже таким надежным и хорошим, как мой, душа не разворачивалась… А тут случился русский, неординарно мыслящий, зрелый мужчина — приговор для меня!

Я заметила, что с возрастом мои чувства стали объемнее, отсутствие юношеской гормональной остроты позволяет в полной мере достигнуть единения сердца и разума. Эти переживания меня совершенно ошеломили!

Заканчиваю писанину…  читать это, наверное, утомительно.

Если возникнут мысли по поводу — пиши.

Варвара».

______________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке»обязательна.

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/zhizn/schastya/dushevnyj-vzryv.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

назад к выпуску >>

к рубрике >>

9 комментариев к записи Душевный взрыв

  1. Алла:

    Однажды я прочла статью об эмоциональной полигамии обоих полов, не имеющей ничего общего с физической и моральной распущенностью. Я тогда полностью согласилась с автором, но промолчала: социум не принимает подобные установки, хоть они встречаются сплошь и рядом. Что это значит? А то, что и мужчины, и женщины ( психологи отмечают- как правило, экстраверты)пополняют свою эмоциональную копилку новыми эмоциями, порожденными общением с новыми эротическими обьектами (которых они зачастую наделяют искомыми качествами,которые в реале не всегда находят). По моему мнению, в случае с героиней письма было именно так: и ей, и ее романтическому герою очень хотелось эмоционального разнообразия, но мужчина оказался более приближенным к тому образу, который она подсознательно искала, чем героиня письма- его ожиданиям. В его случае- больше поиск адреналина. Дело не в физическом обладании и в последующем охлаждении, а в самом процессе завоевания, охоты. Это- его эмоция,именно ее он ищет.
    Каков мой вывод? Героиня -счастливая женщина , умеющая глубоко и разнообразно чувствовать. И волшебная встреча в Свердловске только подтвердила эту способность и раскрыла ее с новой стороны. Больно расставаться? Се ля ви. В этом мире нет ничего вечного…

  2. Алиса Черкесова:

    Соглашусь с Аллой, что многим людям нужно разнообразие. И дело тут не в том, что муж — иностранец. А в том, что, имхо, ни один человек не может другому заменить целый мир. Всем хочется новизны, свежести, общения с разными людьми. И то, что общество прощает «гульбу» мужчинам, но не прощает женщинам, — это пережитки патриархата. По-моему, мы неуклонно движемся к личной свободе и мужчин, и женщин. Теперь уже брак включен в список жизненноважных вещей, которые для психического здоровья желательно менять каждые 5 лет: дом, работу, партнёра.
    Другое дело, что хорошо бы уметь красиво расставаться со своими возлюбленными. Вместо того, чтобы глубоко поговорить, сказать спасибо, и «мы так много друг другу дали», люди предпочитают просто отмалчиваться. Некоторые даже совершенно уверены, что чем меньше чувств они покажут при расставании, тем легче будет партнёру в этой разлуке! Но, как я понимаю, такое как раз чаще встречается среди людей советского менталитета. Иностранцы чаще расстаются друзьями, и умеют поддерживать отношения ПОСЛЕ.

  3. Светлана Линс:

    «Сильнейшая эмоциональная зависимость», как определила свое состояние Варвара после романтического отпуска, на самом деле сигнал к тому, чтобы пересмотреть свои отношения с мужем. В которых все прекрасно (муж — надежный и хороший), но не хватает эмоционального обмена. Хотя с связано это отнюдь не с разницей в менталитете с мужем-иностранцем.

    Проблема связана с так называемым «коммуникационным разрывом»: по многолетним наблюдениям немецкого психоаналитика М. Меллера (М. Moeller), в счастливой паре с самого начала отношений партнеры гораздо больше говорят друг с другом. Причем, говорят не о делах или хозяйственных заботах, а о своих чувствах и эмоциях: радостях, страхах, желаниях и мечтах. В то время как исследования по использованию времени, проведенного еще в 1996 году германским Федеральным министерством по делам семьи, показали, что немецкие пары тратят на такое общение не более 2 минут в день. Вряд эти показатели и на сегодняшний день сильно изменились в лучшую сторону. Так же как наивно полагать, что эта безрадостная картина может послужить лишь иллюстрацией особенностей жизни немецких пар.

    К сожалению, повсеместно партнеры общаются друг с другом гораздо меньше, чем это необходимо для эмоционально комфортных отношений. Коммуникационный же разрыв обусловливает отчуждение в паре – снижение интенсивности общения делает отношения вялыми, так как недостаточен личностный обмен переживаниями. Таким образом, усугубляется протекание даже простейшего конфликта из-за того, что партнеры не разделяют ощущений друг друга, отсутствует эмпатия. «В подсознании накапливаются разочарование, печаль, гнев как симптомы незавершенной задачи, неразрешимого конфликта. Любовь «утопает» под тяжестью этой нерешенности и раздражения», — констатирует Меллер.

    По мнению Меллера, причина заключается в серьезных социальных сдвигах, произошедших в обществе за последние десятилетия. В первую очередь, это отсутствие в обществе образцов для подражания, демонстрирующих богатое чувствами и переживаниями общение и эротику отношений в паре. Что связано с доминированием функционального типа общения, который удобен и эффективен в деловой и производственной сфере: «Будьте кратки при передаче информации». В жизни современного человека нет места для развертывания той «эмоциональной реальности», которая решающим образом влияет на его отношения в паре, равно так и на качество жизни в целом.

    И все это случилось как раз тогда, когда причиной формирования пары стали не физическое выживание, а чувства любви, душевного комфорта и эмоционального равновесия. То есть формирование развитой личности, в том числе развитой эмоционально, становится сегодня насущной экзистенциальной потребностью. На практике же, воспитание в семье почти не затрагивает сферу общения и эмоционального развития человека. Все к сводится к вживлению в сознание ребенка набора оценочных императивов в части того, «что хорошо и что плохо». Родители так же мало общаются с детьми, как и между собой в части душевного обмена переживаниями.

    Хотя сама потребность в таком обмене возникла совсем недавно, что называется на «руинах традиции». Ранее все коммуникационные шаблоны были заложены в традиции как часть составляющих ее ритуалов. Фактически, эти шаблоны и формировали необходимые в рамках традиции навыки общения. Сегодня эти шаблоны лишь дезориентируют.

    В то время как воспитание нацелено на формирование социально удобного индивида, образование еще в большей степени отдалено от задач воспитания чувств и навыков обмена переживаниями. Образование заточено на обретение профессиональных навыков и знаний, с тем чтобы быть конкурентоспособным на рынке труда. Эмоциональная компетентность и навыки общения, если и становятся предметом освоения, то в достаточно усеченном виде как профессионально важные качества – артисты, политики, маркетологи и так далее.

    Меллер не только описал сам феномен «коммуникативного разрыва», но и разработал методику его преодоления в паре. Об этом можно прочесть во 2-й части досье инфо-клуба «Эксклюзив» «Сошлись. Надолго ли? Как сохранить отношения» — Чего не хватает в рецептах семейного счастья?

  4. Алиса Черкесова:

    Наткнулась на свеженькое стихотворение Михаила Сипера. Оно показалось мне созвучным теме.

    Времён коловращенье,
    Прощанье, как прощенье,
    Сотрутся ощущения,
    Как старенький пятак,
    Построятся поротно,
    Уйдут бесповоротно,
    Туда, где так вольготно
    И безгранично так…

    Где далека, как лето,
    Симфония рассвета,
    Серьгою там продета
    Луна сквозь облака…
    От вдоха и до вдоха
    Вмещается эпоха,
    И бледный луч-пройдоха
    Резвится на руках.

    Ладони согревая,
    Сидишь, едва живая,
    И звяканье трамвая
    Мешает вновь и вновь…
    Меж нами тихо ходит
    Бездонней, чем колодец,
    Безжалостный уродец –
    Случайная любовь.

    Ворованные ласки,
    Несбывшиеся сказки,
    Искусственные краски
    На веках и душе…
    Прости, почти родная,
    Тебя глотну до дна я,
    А завтра – отходная
    В обыденных клише.

    В глуши Европ и Азий
    Среди чужих оказий
    Живём в плену фантазий
    Судьбе своей не в лад.
    Пусть белая, как вата,
    Блестит окна заплата,
    И ты не виновата,
    И я не виноват.

    • Светлана Линс:

      Да, иллюзии — это одновременно и барьеры, которые надо брать, и хрупкие бокалы, которыми следует дорожить. Все зависит от конкретного индивида, его готовности к вызовам жизни.

  5. Ирина:

    На мой взгляд, отсутствие тонкости понимания между супругами или просто людьми, проблема не языковая. Не впервую очередь, языковая. Глубинное понимание и принятие идет у человека не от мозга, первичной суггестивной командой которого является язык и речь, а все таки от души и интуиции.А здесь уровни развития у всех разные.Энергетический обмен в паре очень важен, при его дисбалансе начинается поиск энергий со стороны.
    Да и с русским мужчиной у русской женщины гораздо общих больше паттернов, на которые отзываются раные стороны личности, которых не может быть с иностранцем (юмор, общие впечаления детства и юности , например).
    Но все дело в энергии))) пока поступает отношения держатся, причем самые разные.
    Приятно познакомится:=))).

    • Светлана Линс:

      Спасибо за интересный ответ, Ирина. Милости просим.

      Хотя с обменом энергиями дело обстоит еще хуже, чем с общением. Интуиция у человека, согласно лонгитюдными исследованиям эволюционистов, стирается «тракторными гусеницами» воспитания уже к 5 годам жизни.

  6. Игорь:

    В первую очередь бегу к врачам то проверить зубы, то кровь, то сделать элементарную флюорографию. В Англии с этим трудно: долго, дорого! Затем нужно утрясти проблемы с оставшимися здесь квартирами и т.д. и т.п.. И все нужно успеть за 7-8 дней.

    Но в этот раз… не столько медицинские и иные прозаические действия были причиной моих неудавшихся встреч с близкими и знакомыми людьми-не все же флюорографией и зубными врачами заниматься..

  7. Алиса Черкесова:

    Анна (30 лет) написала отклик в Facebook:
    Мне кажется, дело тут не в национальности совсем, и даже не в этом конкретном мужчине на неделю, а в острой необходимости приключения, которая случилась с Варварой. На его месте мог оказаться кениец, канадец или балиец. Нужна иногда такая неделя. Поэтому в отпуски надо ездить раздельно с мужем, хоть изредка. Только вот нужно научиться потом по таким неделям не страдать, а наслаждаться воспоминаниями. И для мужчины этого была такая же неделя. Думаю, он часто такое практикует.

Оставить комментарий