Глава 43 «Брызги шампанского»

С. Александрова Линс «Сыр в шоколаде: моя жизнь в Швейцарии»

sir-v-shokolade

 

Часть III

Глава 43  «Брызги шампанского»

Так в лихорадочных поисках новой машины минула неделя. Мне она запомнилась как бесконечно длинная  череда переживаний и страхов грядущей неизвестности, нагнетаемых нашими безрезультатными попытками обрести былую мобильность. И в какой-то момент я почувствовала , что страдать уже просто нет сил. Это как последний, самый сильный аккорд в «Болеро» Равеля. Дальше – тишина.

Да и природа человеческая такова, что ко всему привыкаешь. И душевный шторм, поднятый жизненными  невзгодами, рано или поздно сменяется штилем тоскливого бессилия. Да и что я тогда могла сделать-то … Мне оставалось лишь наблюдать за Линсом, которого, к счастью, присутствие духа не покидало ни на минуту. Он, как та знаменитая лягушка, бьющаяся в кувшине с молоком, продолжал звонить и стучаться во все двери.

Линс даже побывал в нашей сельской общине, чтобы рассказать о постигшем нас лихе и справиться, чем они нам могут помочь. Не сказать, чтобы он многого ожидал от этого визита, но все же не пренебрег им. Да и наш сосед Пауль, ранее работавший в местной управе, поддержал Линса в этом решении.  Что для меня было полной неожиданностью. Я удивилась тому, что «власть на местах» вообще попала в список наших возможных «спасителей». Ну не укладывалось это в моем сознании, какое дело государству на любом его уровне до утраты автомобиля его даже не просто рядовым гражданином, но еще и независимым предпринимателем.

Пофантазируйте-ка  сами на эту тему, дорогой мой читатель. Как на вас посмотрят и что вам скажут, если вы придете в какую-нибудь районную префектуру на бескрайних просторах постсоветского пространства и заявите, что ваша собственная машина, фургон, пирожковоз, грузовик, экскаватор и так далее вышли из строя. И без него вы больше не можете продолжать трудиться на свое личное благо. В лучшем случае, вам ответят: «Не мешайте нам работать».

Наш же сельский голова, выслушав Линса, сказал, что община помочь деньгами не в состоянии, но мы можем рассчитывать на гарантийное письмо от них при покупке машины в рассрочку. То есть община возьмет на себя риск неуплаты нами взносов за машину ее продавцу. И это, несмотря на то, что община знала о куче долгов Линса, среди которых, к тому же, были и долги самой этой общине.

И хотя речь шла о приобретении подержанной машины, а не новой, сам этот жест местной власти меня позитивно потряс и поднял настроение.

Когда Линс вернулся и сообщил мне эту первую за всю прошлую неделю новость, вселяющую осторожный оптимизм на благоприятный исход дела, в ней я усмотрела некий переломный пункт нашей «автомобильной эпопеи». У нас уже что-то есть!

Заручившись поддержкой общины, Линс еще больше активизировал поиски. Он стал методично обзванивать все гаражи нашей округи, постепенно увеличивая радиус охвата. Это походило на прочесывание территории. А очертания вожделенного авто все никак не прорисовывались в поле нашего зрения. Машин  всяких-разных было полно, но предложения продавцов разбивались о наши ограничения, как волны о скалистый берег. И снова и снова я слышала уже хорошо усвоенный мной разговор Линса с очередным гаражистом.

Но ближе к завершению следующего рабочего для я вдруг различила непривычную концовку в уже «замыленном» для моего уха диалоге мужа с очередным хозяином автопарка подержанных машин. Я даже повернулась к Линсу и подалась вперед, чтобы увидеть выражение его лица в подтверждение тому, что произошло нечто важное. Да, внешне Линс преобразился, его глаза загорелись. Он буквально вытянулся в струну от напряжения,  переспрашивая у своего телефонного собеседника параметры двигателя и габариты машины и все еще не веря тому, что получил на свой запрос утвердительный ответ.

Я тоже вся напряглась, ожидая, пока Линс договорится о встрече с гаражистом. «Ну не томи, рассказывай», — взмолилась я,  когда муж наконец положил телефонную трубку. Хотелось как можно скорее узнать все подробности. «Нашелся один Крайслер-автомат в гараже под Туном. Правда, фургон  у него немного меньше нашего, на 30 сантиметров. Завтра утром поеду его посмотреть, — ответил Линс и с ударением на первое слово проговорил, — Оч-чень надеюсь, что машина подойдет».

Было заметно, что муж волнуется. Но так явно свое волнение он показал мне впервые за всю эту мятежную неделю. Несомненно, между мной и им была огромная разница в переживании случившегося. Мне даже казалось, что у Линса срабатывает нечто вроде привычки к жизни в экстремальных условиях, ему необходим драйв «хождения по лезвию ножа». Этакая своеобразная платой за свободу распоряжаться собой и заниматься тем, что нравится. Сторонний наблюдатель такое поведение может расценить даже как невероятную внутреннюю силу. Очень романтичный образ.

Но мне не давал покоя вопрос, как далеко может зайти Линс в своих жизненных экспериментах, к чему мне надо себя готовить, если я связала с ним свою жизнь.  Конечно, в тот момент я не задала мужу этот вопрос так прямо, это выглядело бы истерикой с примесью дешевой патетики. Но я все же задала ему один вопрос: «Скажи, а что будет с нами, если эта машина нам не подойдет, или же мы не сможем договориться с гаражистом, а потом не найдем другой вариант. Что тогда?»

Пристально посмотрев мне в глаза, он прочел в них истинный вопрос.  «Тебе ничего не надо бояться, Света, — спокойно и твердо произнес Линс, — Если с машиной действительно окажется все так безнадежно, мы поедем в мой хайматорт». «В хайматорт?  А где это? А что мы там будем делать? И кто нас там ждет?» – задавала я вопросы пулеметной  очередью. Линс вытащил свой паспорт и, показав мне в нем строку  «Heimatort», поведал: «Такая запись есть в паспорте каждого швейцарца наряду с местом рождения. Все жители  страны еще почти пять веков назад были приписаны к месту своего проживания. С тех пор сведения этой переписи передаются от поколения к поколению по отцовской линии.

Это означает, что если человек в силу каких-то жизненных обстоятельствах окажется без средств  существования, он имеет право обратиться в общину той деревни, к которой был приписан еще его пращур. И община предоставляет ему жилье и обеспечивает работой. Конечно, и жилье там – не люкс, и работа — социальная. Да и швейцарцы слишком горды и самостоятельны, чтобы воспользоваться этой системой. Но важно не это. Важно то, что институт Heimatortа придает швейцарцам чувство уверенности в своем завтрашнем дне, что бы ни случилось».

«Надо же, какое полезное «крепостное право» сохранили у себя швейцарцы, — подумала я, — оно действительно помогает освободиться от многих страхов перед таким приключением, как жизнь независимого предпринимателя. И создает в душе твердый стержень, позволяющий устоять в самой трудной ситуации».

Вернувшись следующим утром из гаража, Линс радостно выдал: «Машина хоть и старовата, но пойдет. Мозер подшаманит над ней. Хозяин запросил тысячу франков на первый взнос. Я встретил Арлетт во дворе, рассказал ей, как обстоят дела. Она дает нам в долг эту тысячу. Сейчас составлю текст соглашения. Потом — в управу за гарантийным письмом. Я уже с ними созвонился».

Потом, дав мне время попрыгать от счастья до потолка, добавил: «Ты знаешь, у машины интересный цвет по паспорту – «Брызги шампанского».

Да, моему счастью не было предела, хотя сознание все еще отказывалось верить, что все в этой невероятной истории таки «срослось». Особенно сильно меня поразила Арлетт, ее участие. Я сама – человек щедрый и сердобольный. Случаи, когда кто-то нуждается в поддержке, в том числе и в деньгах, меня находят сами. Но тем не менее, в помощи Арлетт я почувствовала что-то запредельное. Тогда я не смогла найти тому объяснение, отнеся все к Божьему промыслу.

brizgi-shampanskogo

Через два дня машина с романтическим цветом «Брызги шампанского» уже стояла на нашей парковке, рядом с которой мы с семьей Арлетт распили бутылку этого напитка на счастье. И те  брызги шампанского были самыми счастливыми в моей жизни.

______________________________________
Перепечатка глав книги  по договоренности с  автором с  указанием  активной ссылки на журнал «В загранке».

Адрес статьи: http://vzagranke.ru/zhizn/syr-v-shokolade/bryzgi-shampanskogo.html

Понравилось? Подписывайтесь  на журнал »В загранке» прямо сейчас:

назад к выпуску >>

к рубрике >>

6 комментариев к записи Глава 43 «Брызги шампанского»

  1. Natalia Moll:

    Да, Света ! Никогда не знала, что швейцарцы имеют, кроме места рождения ещё и Heimatort.
    Вот это страна ! Вот это забота о своих людях ! «Это ещё НАРОД !» — как говорит мой муж.
    С удовольствием читаю каждую главу.

    • admin:

      Спасибо, Наталья за добрые слова. Вот уже 7 лет я не устаю удивляться многим чертам, отличающим швейцарское жизнеустройство. Эта страна является ярким примером того, что «особый путь» государственного развития может быть одновременно и успешным.

      Светлана Александрова Линс

  2. Ljubov:

    Нахожу истинное удовольствие при чтении каждой главы. Если вдруг имею мало времени для прочтения всего журнала, начинаю с Вашей ,Светлана, книги, а потом по мере возможности. Спасибо

  3. Елена:

    Приветствую всех! С удовольствием прочла очередную главу «Сыра в шоколаде» , буду ждать следующую. Светлана, а может быть Вы откроете новую рубрику (или я не обнаружила ее на страницах Вашего журнала)? И как раз кстати: отправной точкой станет «институт Heimatortа» , потом по-порядку об устройстве швейцарского общества, глазами среднестатистического обывателя ( я себя отношу к обывателям). На что может рассчитывать человек, рожденный в Швейцарии (приехавший к мужу(жене)..эмигрант из Польши или России, есть ли разница…) : медицинское обслуживание, обучение,языковые курсы, страховки, работа, выход на пенсию… Не торопливо создать информационный справочник. Это было бы очень полезно для всех возрастных категорий и для молодежи, которая хочет найти свое счастье в другой стране и для родителей, мечтающих, чтоб их дети реализовали себя в более стабильном обществе.Ведь мы не имеем такой возможности найти нужную исчерпывающую и достоверную информацию даже у себя в стране( взять хотя бы страхование жизни: вещь полезная и необходимая, но совершенно непонятная для россиян), а как в Швейцарии со страхованием ? И так по каждому «глобальному» вопросу жизнеустройства. Это было бы очень интересно, ведь очевидно, что мы не интересуемся многими вопросами, т. к. не подозреваем о их существовании . С уважением, Елена.

    • admin:

      Елена, если есть запрос, я начну вести такую рубрику об общественном устройстве Швейцарии. Очень надеюсь на то, что читатели нашего журнала, проживающие в Швейцарии, помогут мне более полно раскрыть обозначенную тему. Спасибо за идеи, помогающие определить направления развития журнала.

      Светлана Александрова Линс

  4. Елена:

    Светлана, отлично! И обязательно делайте пометки :по закону, обычаям… положено..принято…, в жизни, на практике…получается. Поясню на примере: В России всех призывают страховаться, описывая прелести страхования. И вот застрахованный терпеливо и аккуратно платит взносы, и вдруг…через N- количество лет страховой случай( травма, болезнь , пенсия…), и вот тут начинается самое интересное и всем у нас известное «вас тут не стояло….» или компания давно лишена лицензии, а вас предупредить забыли, или дефолт и только на булочку хватит…или «договор надо было читать внимательно( при этом договор прочитать страховой агент не даст никогда и ни за что, только страничку , где расписаться… ( немного утрирую, конечно, но по сути очень точно), а как в Швейцарии? Очень хочется узнать и понять «бытовое-правовое » устройство жизни простых граждан европейских стран.С уважением, Елена.

Оставить комментарий