Глава 42 «Нештатная ситуация»

С. Александрова Линс «Сыр в шоколаде: моя жизнь в Швейцарии»

sir-v-shokolade

Предыдущая  глава

Часть III 

Глава 42 «Нештатная ситуация»

Да, мотор безнадежно заглох. Линс, как обычно, вызвал аварийную дорожную службу, в ожидании которой мы продолжали сидеть в быстро остывающей машине. Дальние огоньки деревень и зажженные фары редко проносящихся мимо нас счастливых обладателей автотранспорта пробивали темноту ночного шоссе, лишь подчеркивая собой ее вязкость и холодность. Теперь все вокруг казалось мне именно таким – недружественным и даже враждебным.

Мы сидели молча, понимая суть происшедшего, но все еще и в мыслях не могли допустить того, что машины у нас больше нет. Ведь, без нее прежняя картина мира просто разбивалась вдребезги. Оказалось, что все представления о стабильности и безопасности нашей жизни, равно как и наше хрупкое настоящее и всегда рисовавшееся в сознании светлым будущее, завязаны на этом средстве передвижения. Именно в такие минуты приходит осознание того, насколько важна для всех нас эта неосязаемая и даже иллюзорная вещь — взгляд на мир. Боже мой, какой реальной силой он обладает над человеком!

Через три четверти часа темноту разбавила ярко-желтая аварийка, и механику хватило нескольких минут, чтобы засвидетельствовать смерть нашего авто. Машину отбуксировали в ближайший пункт аварийной службы. После заполнения необходимых бумаг, нам предоставили служебную легковушку, чтобы добраться до дома, и определили адрес доставки нашего уже не передвижного средства. Даже одеялом снабдили, на котором разместилась на заднем сидении Гейша.

yarko-jeltaya-avariyka

Все прошло достаточно быстро и по-деловому. В то же время, действия работников этой службы отличались внимательностью и добрым участием к нам. Несмотря на столь поздний час, а было уже хорошо за полночь, мы не встретили помятых и заспанных лиц, злых и косых взглядов, недовольного ворчания и назидательной риторики.

Меня это приятно удивило, и я поймала себя на том, что подспудно ожидала что-то вроде: «И чего шляются-то по ночам, никакого покоя». У нас ведь, чего греха таить, в любое время суток рады лишь тому, кто несет живую копейку.

А мы не заплатили ни франка, являясь членами этого спасательного или можно даже сказать спасительного сообщества. Непривычные детали все еще нового образа жизнеустройства и выразительные ментальные параллели выводили меня из состояния шока, полученного из-за утраты  нашего авто. Я подумала: «Да, это совсем иной коленкор! Надо же, какие человеческие порядки и какое обращение с людьми». Мои мысли прервал Линс, вопросительно проговорив: «Ребята так помогли, я принесу им наши соусы…» Я утвердительно закивала ему в ответ.

Линс подошел к дежурному службы и механику, еще завершавшим за рабочей стойкой все бумажные формальности, и поинтересовался у них, какие соусы им больше нравятся. В этот момент Линс преобразился – впервые за последние часы он оживился и, энергично жестикулируя, рассказывал о нашей новой серии соусов, «алкогольной». Прям как актер, который, выйдя на сцену и погрузившись в роль, мгновенно начинает жить в реальности спектакля. Именно жить, а не играть.

Потом Линс принес и вручил каждому «спасателю» по алкогольному  соусному трио и наши рецепты к ним. Тепло расставшись с ребятами, мы поехали домой. Чужая машина опять вернула нас к невеселым мыслям. «Что делать-то теперь будем?» — глубоко вздохнув спросила я мужа, не очень рассчитывая на обнадеживающий ответ. Это был даже не вопрос, а причитание. Линс отреагировал: «Завтра утром машина уже будет в гараже, пойду поговорю с Мозером. Надо искать ей замену».

Его ответ мне показался странным: что это значит «искать»? Но я не стала в дороге донимать мужа дальнейшими расспросами. Да и дома, куда мы вернулись глубокой ночью – тоже. Решила дождаться утра, тогда и информации будет больше. Забыться тяжелым сном в ту ночь мне удалось лишь на пару часов. Да и снились то сползающие на меня снежные лавины, то бездонные пропасти, на краю которых я шатко покачивалась – даже в бессознательном состоянии я пыталась найти новую точку опоры и не находила ее.

Утром довольно быстро Линс вернулся с гаража. Новости он принес  отнюдь не радостные. Мозер подтвердил невозможность починки машины и оценил стоимость ее годных запчастей. Их цена оказалась такой мизерной, что даже не потянула на первый вклад для покупки в рассрочку подержанного авто, если бы такое нам подвернулось.  А его поиск оказался делом не из легких.

Вся сложность заключалась в том, что у нас был целый пасьянс всяких ограничений. Нам нужен только большой фургон-автомат или мини-автобус. Колесить целыми днями по клиентам в маленькой машине да еще с ручным приводом для длинноногого Линса с его кривым позвоночником было невозможно. И для товара чтобы в машине было достаточно места. Да и машина должна быть в хорошем состоянии, но не новая. Связано это не только с нашими финансовыми возможностями, а, точнее, невозможностями, но и с размерами автостраховки. За новую машину страховая компания слупит просто сумасшедшие деньги. А страховка машины – здесь закон.

Весь поток обрушившейся информации накрыл меня как та снежная лавина, приснившаяся мне прошлой ночью. И это дополнительно к тому, что я уже знала: денег на покупку машины у нас нет, а каждый день простоя неумолимо работает против нас, лишая даже самых скромных средств к существованию. В тяжких думах о сложившейся ситуации мне вспомнилась история Серой Шейки с переломанным крылом, вокруг которой с каждым днем уменьшалась полынья, и коварный лис подбирался к ней все ближе и ближе. Разницу между нами с Линсом и беспомощной уткой я усмотрела лишь в том, что наша «полынья» застывает со скоростью твердения бетона.

Пока мое разгулявшееся воображение рисовало ужасные картины нашей скорой голодной смерти, Линс уселся за телефон обзванивать родственников, друзей, соседей, партнеров, приятелей по собачьему клубу. Словом, всех, кого знал близко и не очень. Он сообщал им о том, что наша машина «приказала долго жить», и мы нуждаемся в помощи. Со стороны мне это напомнило обзвон людей, если в доме кто-то умер. И даже просьба помочь не ослабляла этой жуткой ассоциации.

И в этом море контактов люди по-разному откликались на известие Линса. Кто-то просто посочувствовал нашему горю. Кто-то попросил дать время подумать, чем смог бы нам помочь. Кто-то обещал поискать машину по знакомым гаражам, отвечающую нашим требованиям.

Но среди них были и те, кто без всяких раздумий протянул нам руку помощи и совершенно безвозмездно предложил воспользоваться своей машиной, чтобы Линс смог добраться до клиентов и выручить деньги нам на жизнь. Ими оказались наши соседи, Арлетт, ее подруга Оливия, живущая в соседнем доме, и Андреас, одинокий пенсионер, со второго этажа. А поставщики, Бергер и Майер, отсрочили время оплаты выставленных нам счетов.

Линс обзвонил также и часть наших клиентов, которых собирался посетить на грядущей неделе. Полученные от них заказы мы отослали почтой. Их упаковка, как и продолжающиеся туры Линса на соседских машинах немного успокоили меня, вселив слабую надежду, что все-таки удастся выжить.

При этом мы понимали, что не можем долго пользоваться человеческим состраданием к нам и лихорадочно искали авто. Наша жизнь превратилась в сущие «автострасти». Мозер поднял все свои связи и контакты. Мы предупредили всех живущих в нашей деревне автомехаников о поисках  машины. Я перелопатила все швейцарские сайты по продаже подержанного автотранспорта, даже немецкие прихватила. Но ничего подходящего в них не нашла. А время шло, и наш бизнес неумолимо обескровливался.

Звоня по телефону домой своим родителям, я бодро, насколько хватало моих сил, врала, что у нас все прекрасно. Не хотелось расстраивать стариков, которым и так было не просто привыкнуть к тому, что я живу в такой дали от них. Да и вряд ли они бы смогли представить себе ту «нештатную» ситуацию, в которой мы тогда оказались…

Продолжение
______________________________________

Перепечатка глав книги по договоренности с автором с указанием активной ссылки на журнал «В загранке» .

Адрес главы: http://vzagranke.ru/zhizn/syr-v-shokolade/neshtatnaya-situaciya.html

Понравилось? Подписывайтесь  на журнал  прямо сейчас:

назад к выпуску >>

к рубрике >>

6 комментариев к записи Глава 42 «Нештатная ситуация»

  1. Natalia Moll:

    Ну, Света, умеешь ты накручивать ситуацию ! Schpannende Geschichte ! Danke.

    • admin:

      Наталья, в этой истории нет ни слова вымысла. Хотя, сейчас, через 6,5 лет после этого происшествия я сама смотрю на него гораздо спокойнее. Наверное потому, что мы сменили уже третью машину. И последняя смена произошла в ситуации, не менее драматичной. Да и за счет посылочной торговли теперь мы можем выжить, если вновь окажемся «безлошадными». Но тот первый раз был для меня действительно экстремальным жизненным уроком. И я старалась передать в этой главе книги именно те ощущения и чувства, которые были тогда пережиты мной.

      Светлана Александрова Линс

  2. elena:

    Да уж! Полностью поддерживаю! Сюжет » лихо закручен»!

    «Именно в такие минуты приходит осознание того, насколько важна для всех нас эта неосязаемая и даже иллюзорная вещь – взгляд на мир. Боже мой, какой реальной силой он обладает над человеком!»,- а вот эта фраза просто супер!

  3. vera:

    А я остро почувствовала ситуацию , как на своей шкуре.Ничего не накручено !Это не кино .Это жесткая действительность!
    Где только силы находит Светлана для такого выживания ?Просто преклоняюсь перед такой стойкостью!

  4. Tatiana:

    Целый день сегодня читала вашу историю и была очень разочаровала кликнув в очередной раз на ссылку «продолжение следует» и не найдя ничего. Очень интересно читать, надеюсь продолжение все-таки будет.

    • Светлана Линс:

      Татьяна, продолжение книги уже есть, просто ссылка на странице этой главы заглючила. Я подправила.

      Спасибо Вам за интерес к моему чтиву.
      Я пишу новую главу к каждому выпуску журнала. Признаюсь, очень непросто выкроить время в моей супер насыщенной жизни. Но именно интерес читателей и их желание узнать, что скрывается за ремаркой «продолжение следует», во многом способствуют тому, что книга не отложена в долгий ящик, и походит, скорее, на хронику моей жизни, нежели на мемуары.

      Поэтому интерес читателей я рассматриваю как элемент их сотворчества в создании этой книги.

      Всегда рада нашим встречам на страницах журнала «В загранке»
      Светлана Александрова Линс

Оставить комментарий