Елена Фурманова «Цыганская баллада» (из серии рассказов «Американские горки»)
Часовая телефонная консультация с друзьями, признанными асами русской кухни, помогла — пирожки вышли на славу!
Осторожно надев благородный свеже-купленный костюм с неоторванным ценником (завтра его придется менять в магазине на новый, если продержусь. Не покупать же дорогой костюм перед увольнением!), получив на входе пропуск и расправив крылья, я уверенно взлетела по лестнице на второй этаж в свой рабочий кабинет.
…Меня ждал подарок: на двери призывно красовалось мое имя, выгравированное на дощечке с крутыми вензелями, на столе — красные розы, компьютер уже подключили, все ждали долгожданного специалиста. Но не как манну небесную, лица разные, от выжидающе вежливых до ехидных.
Только нарядный, пахнущий дивными духами шеф в итальянском галстуке, резко выделявшийся на фоне джинсово-неформальной формы одежды отдела, слегка вздрогнул от моей явно не софилореновской морды и фигуры; но мой муж так меня видит, кто бросит в него камень?
Все, вступаю на зыбучие пески программирования. Борька, как включать компьютер, приеммммм! Нету Борьки… На митинге…
Я вытаскиваю из пакета бомбу дня — укутанную полотенцами кастрюлю с теплыми пирожками. С картошкой и жареным луком. По русскому обычаю… Вступаю в семью.
Лица слегка разгладились, жуют радостно… Мой дикий акцент решено понимать, дежурное объяснение: «Я пишу программы без акцента!» — принимается на веру…
Шеф, получивший отдельную тарелку с верхом, пирожков 10, уже доволен. Мое различие с Софи Лорен уже не кажется ему таким большим… «Завтра будут еще пирожки с мясной начинкой, второй день по русскому обычаю тоже празднуется», — сообщаю. Кажется, до завтра не выгонят.
Один — худенький такой — жует уже третий пирожок, лицо просветленное… Прошу его включить мой комп, пока я буду занята неотложным делом — мыть посуду и подогревать в микроволновке следующую партию… Радостно соглашается… Объясняет входы в систему, даже записывает в тетрадке. Шумно восторгаюсь его гениальностью и четкостью в работе. Ставлю к нему на стол 5 горячих пирожков в тарелке. Один — ноль в мою пользу. Однако, хороший русский обычай месяц продолжаться не может…
Мне несут стопку книг и документов для прочтения.
Осторожно открываю первый документ. Все ясно, можно дальше не читать. Со жгучей заинтересованностью перелистываю, что-то записывая, подчеркиваю фломастером… Восторг глубокого понимания зарубцевался на лице восковой улыбкой, снимать нельзя.
День первый подходит в концу тигровым закатом Колорадского солнца.
…Надо еще поменять костюм и сотворить волшебные пирожки — Сезам, откроющий день второй…
Продолжение — Часть 5-я День второй
____________________
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.
Адрес статьи: https://vzagranke.ru/zhizn/enciklopediya/chast-4-den-pervyj.html
Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:
назад к выпуску >>
к рубрике >>
Давно я так не смеялся. Дорогая Елена с чувством юмора у Вас все в полном порядке .
Ставлю Вам 5 с плюсом.И с большим нетерпением жду продолжения Вашей публикации.
Да, Елена, мы с Вами прожили один день !Но как же дальше?
Классно написано!! Но это легко сейчас говорить , а тогда в такой труднейшей ситуации ?Я могу представить!
Класс! Читаю — и адреналин такой по телу. Представляю себя на Вашем месте — как на раскаленной сковороде..
Я вытаскиваю из пакета бомбу дня — укутанную полотенцами кастрюлю с теплыми пирожками. С картошкой и жареным луком. По русскому обычаю… Вступаю в семью.
Несколько раз перечитываю и каждый раз смеюсь 😀