Андрей Мовчан "Английский дневник"


Предисловие
Вы, наверное, уже догадались. «Ну, теперь я спокоен за свои инвестиции» - написал мне один из клиентов (а думают так многие, я знаю). «Мы вырвались из России!» - выдохнул мой сын, пройдя границу в Хитроу.
Андрей Мовчан — российский экономист, финансист, специалист по инвестициям. Широко и звестен как автор экономических и социо-политических статей и книг (Андрей Мовчан. Россия в эпоху постправды. Здравый смысл против информационного шума. — М.: Альпина Паблишер, 2019. , Андрей Мовчан, Алексей Митров «ПрОклятые экономики». - издательство АСТ, 2020)

Ну, не вырвались, конечно. С одной стороны – что же это за «вырвались», если никто нас не останавливал, не преследовал, ничто, казалось, в России нам не угрожало кроме отсутствия миндального молока в «Кофемании» по случаю коронавируса? С другой – можно вывести Дуньку из России, но Россию из Дуньки – намного сложнее: я читаю и буду читать российские новости, работать с российскими клиентами, говорить дома по-русски, писать для русскоязычных, переживать по поводу событий в России. «Раньше у тебя был один Израиль, теперь будет два», - сказал мне мудрый старый еврей. Это так и не так – но про это в другой раз.
Я люблю и Москву и Россию (но странною любовью, совсем как Лермонтов; более того, «славу купленную кровью и темной старины заветные преданья» я просто ненавижу, а уж на «страну рабов – страну господ» я насмотрелся до тошноты, вполне себе сходя за «господина», и от этого еще более тошно). Я люблю язык. Я люблю людей (которых люблю и которых еще много остается в России, но все меньше). Я обожаю русскую природу. Я люблю Москву с ее азиатской подачей европейской архитектуры, пышностью колониальной столицы и удивительной способностью «прорастать сквозь плитку» - создавать прекрасные, эффективные, добрые вещи везде, куда не дотягивается прокаженная рука начальственной бюрократии (к сожалению она с каждым годом все длиннее, а проказа все злокачественнее).
Итак, мы в Лондоне. Мы отсидели карантин, мы включились в жизнь, сын пошел в школу, мы изучаем логистику, присматриваем машину, планируем, наталкиваемся на неожиданности и так далее.
Мы, знавшие все детали московской жизни и умевшие все лучшим образом, попали на другую планету. Здесь все ходят на головах, едят ушами и здороваются локтями (последнее, кстати, не преувеличение, здесь все теперь здороваются локтями из-за вируса). Мы немножко как Садко, попали в подводное царство.
Общеизвестно, что в любой непонятной ситуации каждый делает то, что умеет. Садко играл на гуслях. Я же лучше всего умею писать. Поэтому я решил, что буду записывать свои наблюдения о процессе переезда и адаптации, а заодно (и в первую очередь) свои впечатления и получаемые знания о жизни в Лондоне: взгляд новичка иногда интереснее профессиональных наблюдений замыленным глазом, а вопросы, которые я задаю сейчас, вряд ли придут в голову старожилам (случайно написалось «старожидам», и подумалось – «ну этим то в голову придут еще и не такие вопросы!» Мы живем недалеко от синагоги и в окрестностях их еще три, пока не понял, что это для меня значит).
Так что welcome to London diary.
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.
Адрес статьи здесь
Похожие записи

АВТОР:
Андрей Мовчан