Светлана Россол «Дорога жизни, усыпанная цветами» – Часть 4-я
Да, можешь!
И вот долгожданный день наступил – я в школе у Николь. Оказалось, что мы, гости, попали на обычный учебный день. С утра с перерывом на кофе была теория, а после обеда — практика.
Нам было предложено участвовать в практике, помогая студентам. Так в процессе работы я познакомилась и пообщалась с некоторыми студентками, много интересного о школе узнала из разговоров. Атмосфера в школе царила очень дружеская, «местные» очень приветливо с нами общались, отвечали на вопросы, а Николь рассказывала и показывала нам все без тайн.
Я сразу влюбилась в эту школу и ее хозяйку и захотела непременно учиться именно здесь. Оставалось найти момент, чтобы поговорить с Николь, и задать самый главный вопрос – можно ли мне здесь учиться и что для этого нужно, а она была постоянно кем-то оккупирована. Мне удалось поговорить с ней один на один буквально пару минут, обрисовать свою ситуацию и задать свой сокровенный вопрос. Ответ был – да, можешь! И совет – обязательно работать во время учебы с цветами, понимая мою ситуацию, предложила рассматривать все варианты, даже безоплатно. Ну конечно, я готова была горы свернуть, лишь бы учиться здесь. Самое интересное, что работа флористом нашлась и, как я хотела, практически в Цюрихе, а до работы – подработка флористом на 2 месяца.
Учеба длилась около года: множество тем, в т.ч. такие, как Дизайн, Мода, Графика, Типография, Реклама, Дизайн помещения, Освещение, очень много конспектов по теории и практике. Всего было 8 недельных сессий, одна из них в Иннсбруке (Австрия) вместе с австрийским параллельным классом. Процесс обучения был очень интенсивный и настолько же интересный, много теории и много практики, я мечтала выжить, а в идеале пережить экзамены. Я первое время так мало понимала, очень специфический профессиональный язык, много новых терминов, что думала на экзамены не пойду – что позориться. Было решено взять несколько частных уроков немецкого, чтобы подтянуть грамматику.
И где-то в середине учебного года, я как-то неожиданно обнаружила, что понимаю практически все, даже если используются незнакомые термины.. Вот такая трансформация произошла. Еще интересный момент – группа швейцарско-немецко-австрийская, люди разного возраста, из разных кантонов, стран — диалект сильно отличается. Сначала плохо понимала такую смешанную речь, к концу учебы стала понимать всех. Параллельно с учебой сбылась еще одна моя мечта – хорошо понимать швейцарские и немецкие диалекты.
Вот так я сделала «лере»
Чтобы иметь право сдавать экзамены, нужно было собрать приличное досье, которое в обязательном порядке включает в себя пресловутый диплом об окончании «лере». Я по совету Николь отправила на рассмотрение в Вену все свои сертификаты из России и диплом, который получила по окончании учебы у Петера Хесса. Николь сказала, что есть вероятность, что все это богатство вместе с моим стажем во флористике, также подтвержденным документально, признают достаточным для сдачи экзаменов на Мастера.
В противном случае, нужно сдать дополнительный экзамен, не позднее чем за месяц до наших, чтобы подтвердить, что я на достаточном уровне владею всеми знаниями и навыками. Я очень волновалась, ведь сдавать еще один экзамен, который включал в себя все то же, что сдают по окончанию «лере» было бы не просто для меня и требовало бы дополнительной подготовки, времени, средств. Но я внутренне готовилась и к такому развитию событий.
К моей огромной радости из Вены пришло письмо с официальным документом о признании моего сборного международного образования равным европейскому стандарту, в т.ч. EFZ. Вот так я сделала «лере». Путь к экзаменам на мастера свободен! Аллилуйя!!!
Экзамены проходили в Иннсбруке, потому что эта Академия вышла за узкие рамки Швейцарской Ассоциации Флористов и получила право готовить не только швейцарских Мастеров, а европейских. Преимущества статуса Европейского Мастера перед Швейцарским очевидны, но стоили дополнительных сил и нервов.
Подготовку работ к экзаменам нужно было успеть сделать за месяц, а потом доставить их в Австрию, у кого-то были для этого арендованы целые фуры, я смогла уместиться в фургон для квартирных переездов. Мне очень помогала моя семья: муж, его сын и моя дочь.
Экзамены шли 5 дней: 5,5 часов — письменный, 30 минут — устный, день подготовки флористических работ и два дня практических, каждая тема строго ограничена по времени. Каждым из нас в отдельности и совместно была проделана колоссальная работа, к нашей всеобщей огромной радости мы все – 25 человек всё сдали! На объявлении результатов мы все дружно смеялись, поздравляли друг друга и плакали от счастья, даже наши трое мужчин.
После экзаменов, в субботу и воскресенье была наша выставка в Hall in Tirol, где в общей сложности мы представляли 150 работ. Несмотря на июльскую жару, было очень много посетителей, восторженных отзывов, и некоторые работы были проданы. Было очень жалко разбирать эту красоту и обратно паковать по машинам.
Домой я вернулась Мастером.
Новое поколение выбирает… флористику
Дочь в 2015 г. огорошила новостью, что собирается идти в «лере» на флориста.. Хотя собиралась после окончания школы идти в кантоншуле -Kantonsschule (у выпускников высшей ступени средней школы (лицей) есть возможность поступить в этот колледж, чтобы закончив его, иметь право поступать в любой университет Швейцарии). Она до этого момента как-то не проявляла особого интереса к профессии флориста, наоборот больше гордилась тем, что я — экономист и собиралась идти в этом же направлении.
А я обрадовалась тому, что она вместо просиживания за партой и изучения множества не известно еще нужных ли ей в жизни знаний, приобретет более важный в юном возрасте навык взрослой жизни, заработает свои собственные первые деньги и получит профессию. Считаю, что только так, в реальном труде она что-то поймет о себе самой и о жизни. Потому что у нее не было четкого понимания, зачем идти в кантоншуле и что она будет делать потом, после.
И к слову сказать, сейчас она выгодно отличается от многих своих сверстниц, которые пошли учиться. Она и сама это видит и радуется, что более самостоятельна и свободна, в том числе финансово, чем они. Параллельно она получает водительские права, посещает курсы, чтобы после «лере» делать «матуру» — Berufsmatura (после окончания «лере» и получения диплома можно поступить в этот колледж, чтобы через год очного обучения или два года заочного иметь право поступать в университет). Теперь ей более понятно, чем она будет заниматься дальше.
Как строится обучение флористике на уровне «лере»
Учебный процесс в «лере» построен очень практично – один день в неделю школа, 4 дня работа – практика в магазине. Весь учебный процесс проходит параллельно работе, это очень удобно и эффективно. В школе они изучают ботанику, выпускник должен знать 400 растений, все их особенности, строение, местность произрастания, уход, возможности использования во флористике, название на немецком и латыни.
На флористике изучают все тонкости букетов и композиций, виды флористики, традиции, правила и многое другое, без чего не обойтись в работе флориста. Есть предмет Искусство, где они изучают цветоведение, очень много рисуют, т.к. флорист должен уметь через эскиз донести свою концепцию клиенту. Так же юных флористов обучают искусству продаж, где разбирают психологические тонкости и всевозможные ситуации, учат культуре общения, в т.ч. с клиентом. И очень много времени уделяется обществознанию, в него входит история, культура и право. В целом процесс обучения очень творческий, ученики делают много творческих проектов, докладов, практические работы.
И еще в период обучения, раз в год для них проводятся специальные практические курсы (?K), где им подробно рассказывают и показывают процесс и правила изготовления различных флористических работ, ведут курсы опытные мастера-флористы (Meisterflorist – высококвалифицированный флорист, прошедший углубленное обучение и сдавший специальные экзамены). На первом году обучения – это основа основ: букеты и композиции. На втором — траурная флористика (она, конечно, очень отличается от нашей российской!). И третий год – праздничная и свадебная флористика. В конце третьего года обучения они сдают выпускные экзамены по всем предметам, кроме физкультуры. Это устный, письменный и практический экзамен.
Практический экзамен очень ответственный, творческий – на нем юные флористы показывают, что они научились делать за три года. Обычно это шесть тем: оформление стола, венок на заданную тему, букет, свадебный букет, траурная флористика, сюрпризное задание. И, конечно, после – выставка работ, это целый праздник, окончание учебы, сдача экзаменов и демонстрация умений и талантов выпускников.
Была рада поделиться информацией о моем пути в европейскую флористику и видах образования в этой профессиональной сфере. Надеюсь, мои знания и опыт пригодятся читателям журнала «В загранке». И приглашаю всех на мою весеннюю выставку.
* * *
Услуги флорателье Светланы Россол:
• Создание авторских букетов и композиций ( в т.ч. свадьба, торжество, для офиса, для ресепшен)
• Оформление витрин и торгово-выставочных помещений
• Комплексное оформление свадебного торжества и другого события (день рождения, банкетный зал, романтический ужин, фотосессия)
• Создание декораций, предметов интерьера, арт-объектов по индивидуальному заказу
• Траурная флористика (венок, украшение урны)
Контактная информация для более подробной информации и заказов:
Тел. +41 76 489 74 55, а также в WhatsApp, Viber.
А также написать сообщение на личной странице Svetlana Rossol в Facebook и Instagram.
____________________________________________
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.
Адрес статьи: https://vzagranke.ru/zhizn/kak-emigrant/kak-stat-floristom-v-shvejcarii.html
Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:
(посмотреть видео Процедура подписки)
назад к выпуску >>
к рубрике >>