Philipp-mausshardt

Фото: www.mediummagazin.de

350 швейцарских франков за превышение скорости на 16 км/ч? Уж лучше на два дня в тюрьму, решил сотрудник немецкого журнала «Штерн» Филипп Мауссхардт. Читайте его рассказ от первого лица о днях, проведенных в швейцарской тюрьме.

Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен

Нет, аллергии у меня нет, и онкологических заболеваний, так же как и СПИДА. Медсестра заполняет формуляр и передает меня тюремному охраннику, который ведет меня в подвал. На двери надпись «Осмотр тела» (Leibesvisitation). «Все с себя снять?» — спрашиваю. «Все», — отвечает охранник. Все ценные вещи уходят в пластиковое корыто, 30 швейцарских франков я имею право оставить при себе. После испытующего взгляда, обращенного на мою задницу, я снова могу одеться, и мне выдают тюремную амуницию: не выглаженную голубую пижаму, два носовых платка, 2 полотенца, для рук и купания, постельное белье. Добро пожаловать в исправительное учрежление местечка Бахтель Цюрихского высокогорья.за границей

Преступление я совершил годом раньше. Во время летнего отпуска по дороге в Италию, около полуночи на скоростной трассе по направлению к Санкт-Галлену был застукан радаром, следуя со скоростью 116 км/ч вместо положенных 100. Что в Швейцарии является серьезным преступлением в отличие от уклонения от уплаты налогов. Размер штрафа составил 350 швейцарских франков, почти 300 евро. Если я отказываюсь платить такой огромный штраф, должен два дня отсидеть в тюрьме.

«Посмотрим-ка, где есть свободное койко-место». Охранник Зауттер, как он представился, приветливый малый с бородой и в очках, за этот день должен был разместить трех новоприбывших: меня, одного злостного безбилетника (3 недели лишения свободы) и четырежды нарушителя правил парковки (5 дней заключения), оба из Цюриха. Зауттер препроводил меня по моему новому адресу: ячейка P07a.

Р — павильон, пристройка с 11 камерами, буква «а» обозначает верхнюю кровать. Ячейка 2,5х4 м, через решетку видна кухня. Шкаф, два стула, двух-ярусная кровать, телевизор с плоским экраном. На нижней кровати лежит Мустафа, молодой косовский албанец, наверху – я. «Gruezi», — поприветствовал Мустафа на швицердюче, когда я вошел. И я ему в ответ»: «Gruezi».

turma-v-bachtele-zurich

Фото: www.justizvollzug.zh.ch

Тюрьма и ее обитатели

Тюрьма в Бахтеле – самая маленькая в Швейцарии. 64 «посадочных» места делят мошенники, мелкие наркодилеры и нарушители правил дорожного движения. Мустафа должен отсидеть 6 месяцев. Совершил ДТП в нетрезвом виде (2,7 промилле алкоголя в крови) и без водительских прав. «Дурака свалял», говорит он, также на швейцарском диалекте («Blad g’luffa»). Потом показывает мне тюремный блок. Бильярдная, курилка, тренажерный зал, телефонные кабинки. «Киоск работает только по вечерам, пользоваться автоматами для кофе и напитков ты можешь посредством чипа, которым открываешь свою ячейку».

В Бахтеле сидельцев не запирают, можно свободно передвигаться по всему блоку. Мустафа смотрит на мое ошарашенное выражение лица и добавляет: «Если хочешь травку покурить, я это могу тебе организовать».

Время обеда, в столовой собираются заключенные, мужчины всех возрастов и национальностей. Мы, трое новичков, стоим в хвосте очереди, как нас проинструктировал охранник Зауттер, с тем, чтобы мы не заняли обычные места «стариков». «Они этого не любят». Тюремная иерархия проявляется в порядке занятых в столовой мест: на лучших местах, ближе к кухне сидит группа косовских албанцев. Они самые организованные и тесно сплочены. Далее следуют северо-африканцы, потом итальянцы и весь остальной мир. В самом конце стола сидят героино-зависимые, которые без своей дозы метадона на ногах не держатся.

Пятница – рыбный день. Кроме того, что повар положил мне панированные брусочки рыбы руками: картофель вареный, но не разваренный, шпинат размороженный, но съедобный. «Надолго сюда, брат?» — спрашивает меня рядом сидящий, бычковатый марокканец. «На два дня» — отвечаю. «Не мели чепухи», — парирует мне марокканец. «Я не мелю чепуху», — ему в ответ.

«Брат», я почувствовал даже некоторую гордость по поводу своего нового статуса. Мы — это мы, они — это они. «Они» — тюремные охранники, привратники, противники. «Остерегайся Д., у этого пса острый нюх», — предупредил меня Мустафа еще во время знакомства в ячейке, полагая, что я также, как он храню заначку марихуаны.

Занимательная арифметика

Перед входной дверью в тюремный блок до проволочного забора всего два метра. Сбежать легко, к тому же в заборе большая дыра, пробитая, как рассказали, несколько дней назад. Сбежал один молодой серб, спасаясь от депортации швейцарскими властями. У него была на то серьезная причина. У других сидельцев таковая отсутствует. За забором тюрьмы их ждет лишь гора долгов, безработица и проблемы.

Каждый заключенный обходится швейцарскому государству около 200 шв. франков в день. Прикидываю: 350 шв. франков я сэкономил, мое же заключение обошлось стране в 400 франков. Неплохой бизнес в мою пользу. И к тому же: сегодня за озвученную цену в турбюро можно купить почти все – от пребывания в монастыре до трансконтинентального перелета. Но только не выходные в швейцарской тюрьме. Их нужно «заслужить» плохим поведением или лихой ездой.за границей

Мой страх ходить по блоку в одиночку исчез через несколько часов. «Никогда не роняй мыло», — полушутя бросил на прощание мне один приятель, когда я направлялся в Бахтель. Но мои сокарменики вечерами больше инересовались «Суперталантом» Дитера Болена, нежели мной. Это шоу смотрят почти в каждой камере. Только из ячейки 09 слышен голос спортивного комментатора, сопровождающего алжирский футбольный матч. 42 телеканала доступны для просмотра обитетелям этого заведения – больше, чем предоставляет большинство сетей отелей для своих платных гостей.

Культурная программа

Ближе к 21.00 вечерняя поверка. Д., «пес с острым нюхом», проверяет, все ли на своих местах, потом запирает блок снаружи. Мустафа уходит на посиделки с двумя другими косовскими албанцами, я читаю книгу, на которую  никак не находил времени вне тюрьмы.

Уже к концу первого дня моего заключения я узнал много историй моих «братьев»: о мошенничестве с кредитными картами, магазинных кражах и потребителях наркотиков, которые не смогли оплатить предъявленные штрафы и поэтому попали в тюрьму. Цинго, цыган из Сербии, семилетний сын которого так и не знает, что его отец в тюрьме, и Алеф, чей отец во время драки сломал ему нижнюю челюсть. У каждого из них своя история, гораздо более удручающаяя, чем мое «лихачество».

Вечер следующего дня, в субботу, обещает быть кульминационнным моментом. Объявлено выступление христианской молодежной группы, тема: «Gehetzt durch Leben – Boxenstopp faellig?» («Оступился по жизни – требуется пит-стор*/?» — типа нашего «На волю с чистой совестью» — прим. С.Л.). Как краткосрочник, я был заинтригован. 20 опрятно одетых и причесанных парней и девушек, стоя полукругом в столовой, пели под две гитары о том, что Христос все прощает. Я был их единственным зрителем, они пели только для меня. Все мои «братья», в основном мусульмане, уткнулись в свои телевизоры. Прошло некоторое время, пока по блоку расползлись слухи о том, что в хоре поют и девушки. И столовая стала постепенно заполняться, албанцы начали свистеть, стучать, улюлюкать после каждой песни, как будто перед ними выступала рок-группа.

Я же в это время погрузился в раздумья. Завтра выхожу на волю. После завтрака выкурю последнюю сигарету с Домиником, Цинго, Бруно и другими, потом соберу свои вещи. За окном идет снег. «Хорошо-то как», — находит Мустафа, в снегу лучше прятать марихуану, которую в воскресенье принесут с собой посетители заключенных.

Охранник возвращает мне портмоне, паспорт и ключ от автомобиля. Четверть десятого, благодаря четкой работе персонала тюрьмы я полностью готов, и через четверть часа могу уйти. Перед тем, как меня выпустить, охранник спрашивает у меня один франк, «за 2 дня пользования телевизором».

Авторский перевод Светланы Александровой Линс

Оригинал: P. Mausshardt «Und ab dafuer», Stern, No 2, 2013, S. 80-81.
_____________________________

*/ Пит-стоп — дословно «остановка над ямой»; техническая остановка машины во время гонки для выполнения заправки топливом, смены шин, смены водителей, быстрого ремонта и проверки технического состояния машины.

_____________________________
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи: https://vzagranke.ru/mentalitet/ne-dlya-turista/uzh-luchshe-v-tyurmu.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

назад к выпуску >>

к рубрике >>

У этой записи 2 комментариев

  1. Хилола

    Неплохо живётся в швейцарской тюрьме.

  2. Марина

    Нам пришлось заплатить 180 франков за езду под 100 км/ч вместо 80ти.
    А еще я узнала, что в Швейцарии нельзя «одалживать» машину друзьям — иначе может трактоваться как уклонение от уплаты налогов…Пережиток прошлого, наверняка не более, но неприятно.

Добавить комментарий