Местные особенности

18.05.2012

Typisch Schweiz

Share on facebook
Share on twitter
Share on vk

Уже первые пасторальные картинки, которыми любуешься из окна автомобиля по дороге из аэропорта, «путают все карты» расхожих представлений о Швейцарии: эта страна выглядит неожиданно скромно и совсем не пафосно. Ухоженные деревеньки с неизменной геранью на окнах и балконах домов уютно разбросаны по холмам, обвитым серпантином дорог. О европейской прямолинейности здесь напоминают лишь бесчисленные тоннели. И невольно начинаешь искать в этом незатейливом пейзаже подтверждения бытующих стереотипов о Швейцарии как страны роскоши и богачей.

Какова же Швейцария на самом деле?

В ней гармонично уживается ультрасовременная городская инфраструктура с традиционным деревенским ландшафтом, обрамленная первозданной красотой Альп с кристально чистым горным воздухом, создающих разнообразие микроклиматов  и  дарящих круглый год большое количество солнечных дней. Здесь повсюду неторопливый ритм жизни, спокойствие и порядок: Швейцария является одной из самых чистых, благополучных, безопасных и отлично управляемых стран мира.

Как всего это удалось добиться стране, в которой практически нет полезных ископаемых, а инфраструктура требует гораздо больших вложений, чем на равнинных территориях? Многие секреты швейцарского благоденствия кроются в менталитете жителей страны.

Предлагаемый Вашему вниманию цикл статей есть попытка создания ментального портрета швейцарцев, прежде всего немецко-говорящих. Сразу замечу, это мое личное представление о швейцарском национальном характере, не претендующее быть истиной в последней инстанции. Если у кого-то из читателей есть свои интересные наблюдения, пожалуйста, добавляйте их в комментарии к соответствующим частям цикла.

Что такое менталитет?

Прежде чем приступить к описанию особенностей швейцарского менталитета поясню, почему так важен учет ментальных особенностей в общении людей разных культур. Менталитет - это глубинная и самая инертная часть сознания, его фундамент, на котором основывается характер народа.

Под менталитетом понимается сложный набор культурных смыслов, отражающих мир повседневности людей определенной культуры. Эти смыслы формируются и накапливаются на протяжении веков, осваиваются и считываются человеком со всего окружающего мира исподволь, практически незаметно ему самому. Это - «сверх-вербальная» информация, т.к. она поддерживается неявным фоновым знанием, по «умолчанию» предполагает подразумеваемые смыслы, объединяющие участников взаимодействия.

Соответственно, чтобы понять менталитет человека другой культуры, недостаточно только выучить его язык. Язык - это самый примитивный и доступный инструмент ментальности. Он необходим как пропуск в эту ментальность, но недостаточен. Важно освоить культурные смыслы, на которых базируется жизненный уклад  человека. Тогда вы сможете адекватно реагировать на те явления, которые в вашей культуре имеют иной смысл. Именно поэтому погружение в культуру народа на ментальном уровне является залогом успешной интеграции при переезде в другую страну.

Швейцарец, одним словом...

Предположим существование некоего ментального стержня, вокруг которого выстраивается все остальное и относительно которого привязывается и оценивается любое другое переживание и действие. Убери эту ось, и не будет швейцарца. Наличие же этой оси вместе с любыми другими качествами явит, пусть и экзотического (как, например, мой муж...), но швейцарца. Такой отправной «точкой отсчета» в отношении швейцарцев является свобода.

Интересно, что внешне швейцарцы - не вояки, и не бунтари. Они - очень уютные, домашние в своем спокойствии и сдержанности люди. Но характер у этих людей, несмотря на внешнюю мягкость, - ого-го какой. Поэтому и страну создали, которой многие позавидуют, и отстояли ее, раздавить не дали. Об этих людях можно сказать словами Льва Толстого: «Истинная сила – не в порывах человека, а в его нерушимом спокойствии».

Этот народ никому никогда в своей истории не позволил себя завоевать, здесь не было империй и других тоталитарных форм государственного устройства. За Швейцарией закрепился этакий «синдром ежа»: если еж на своем пути столкнется с опасностью лицом к лицу, то он сразу же свернется клубочком и выставит свои иголки. Причем, даже внутри швейцарской конфедерации никогда не допускали усиления и политический диктат одного региона по отношению к другим. Швейцарцы просто не понимают, как это – жить не в свободе.

При этом уместно сказать о «мужском» начале швейцарского национального характера – независимость, выносливость, упорство в проведении «своей линии», эмоциональная сдержанность. Часто Швейцарию поругивают в западных демократических кулуарах за «мужскую доминантность». Здесь, действительно, до сих пор нет такого уровня женской эмансипированности, как в скандинавских странах. Что ж, «горский дух»...

Свобода при «циркулярной» регламентации жизни

Свобода и самоценность личности являются ключевыми моментами в формировании швейцарского самосознания. В этом проявляется и коренное отличие швейцарского менталитета  от советско-азиатского типа ментальности, где жизненный уклад строится на ритуалах и приоритетах группы, то есть общества в целом, коллектива или же семьи.

В Швейцарии ритуальные нормативы поведения в обществе заменены четкими правилами социального общежития: здесь в циркулярах прописано все, чтобы не оставалось неясностей и толкований. Есть даже такие экзотические правила, как «О соседстве», «О гриллировании на балконе» или же о том, какого цвета должна быть черепица на крыше. То есть, личная свобода сопровождается четкой регламентацией поведения человека по отношению к другим: я ценю свою свободу и независимость, отвечаю за себя и свои поступки, и уважаю право других людей на такую же степень свободы. Этот ключевой принцип современной демократии в наибольшей степени воплощен именно в швейцарском обществе.

Особенности  швейцарского  патриотизма

И, в то же время, нельзя найти швейцарца, который был бы доволен властями и текущей политикой в стране. Они всегда ворчат, что Швейцарии еще далеко до порядка. Но, при этом, они гордятся своей страной и ее общественным устройством. Это заметно при обсуждении ситуаций в других странах. Тут всегда появляется фраза: «Да, у нас – не идеально, но принципиально лучше». И сказана эта фраза будет по какому-то конкретному поводу с детальными пояснениями и примерами.

О политике здесь не столько рассуждают, сколько делают ее. И не только посредством прямой демократии, референдумов и народных инициатив. Многие фирмы в качестве основных целей своей деятельности, наряду с прибыльностью и эффективностью, определяют сохранение экологии и культурной самобытности страны. Что проявляется в поиске новых форм организации труда, внедрения современных технологий, в сохранении традиционных производств и форм хозяйствования.

Понятие «родина», как и патриотизм,  у швейцарцев – очень конкретное. Я видела в новостной программе репортаж о том, как в одной из деревень руководство общины решило срубить векую сосну в обход мнения сельчан. Так жители деревни провели по этому поводу акцию протеста. И главной причиной протеста было то, что многие жители этой деревни не представляют своей родины без этого дерева. Конкретным проявлением патриотизма является и то, что министр транспорта или президент страны может ездить на трамвае, личным примером убеждая людей сократить использование легкового автотранспорта в черте города.

Здесь вообще принято воспитывать личным примером, а не статусным давлением и абстрактными нотациями о должном, как это своейственно ритуально-доминантным типам культуры. Люди здесь, вообще, - не очень-то разговорчивые. Меня поразил рассказ о том, как избавляют подростков от наркозависимости. Их оправляют на «перевоспитание» в высокогорные крестьянские усадьбы, куда можно добраться лишь вертолетом, и где люди до сих пор ведут образ жизни, как сто лет назад, практически не используя достижения цивилизации. Пожив и поработав там месяц-два, подростки возвращаются совершенно другими людьми.

«Личное пространство» и удовлетворенность жизнью

В частной же жизни «циркулярная регламентированность» проявляется как отсутствие всякой спонтанности. Швейцарцы не любят нарушений в существующем порядке, не любят импровизаций и незапланированных мероприятий. Здесь не ходят по гостям без приглашения, не звонят в любое время (в частности, не принято звонить в выходные и праздничные дни) и не «падают, как снег на голову», чтобы выпить чайку (или еще чего по-крепче) или поболтать по душам. Все это рассматривается как вторжение в частную жизнь.

Индивидуализм обусловливает у швейцарцев некоторую обособленность, сосредоточенность на себе. Люди здесь приветливы и вежливы в общении, но не так-то просто сойтись с ними близко. Они долго присматриваются, прежде чем «допустить» к себе. Здесь очень важно для людей, даже в семейном кругу, ощущение «личного пространства»: возможности побыть наедине с собой, заниматься своим  хобби, иметь своих друзей и сферу общения. Поэтому швейцарцам непонятна полная самоотдача, «растворенность» в другом человеке, жизнь ради другого, пусть даже очень близкого человека, только его делами и интересами. Всегда должна сохраняться личностная «самость».

Очень большое значение придается ощущению удовлетворенности жизнью. Ценность жизни самой по себе здесь очень высока. Цель жизни – ради жизни, и, никак не во имя или в жертву кого-то, чего-то. Здесь непопулярна «американская мечта», когда вся жизнь подчинена сколачиванию богатства и преуспеванию любой ценой. Да и в разговорах о жизненных проблемах со швейцарцем он всегда тебя спросит: «Принесет ли тебе твой выбор удовлетворенность жизнью?»

«По одежке» не встречают...

Швейцарцы, как правило, уверенны в себе, самостоятельны в суждениях и действиях. И при этом они очень органичны и естественны. Здесь не принято внешнее замещение или подтверждение статуса. Это отчетливо проявляется, например, во внешнем виде и манере одеваться: скромно и элегантно, но, в то же время, расслабленно, не провокативно, не сексуально, не шокирующе, но чувственно и естественно. Здесь явно просматривается этакий около-курортный стиль одежды. Юбки и платья, как и везде, значительно редуцированы в женском гардеробе, но присутствуют. Особенно летом. Причем, чем дальше на запад, то есть ближе к Франции, тем больше женственности в одежде. Я была в мае в Женеве, так город был наводнен воздушными романтическими платьями.

Общаясь с незнакомым человеком, зачастую невозможно определить его социальный статус. Швейцарцы по этому поводу шутят: «Только у нас миллионера можно принять за бомжа». То есть, «по одежке» здесь явно не встречают, хотя четко отличают своего от приезжего.

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи здесь

У этой записи 3 комментариев

  1. Мария

    “Меня поразил рассказ о том, как избавляют подростков от наркозависимости. Их оправляют на «перевоспитание» в высокогорные крестьянские усадьбы, куда можно добраться лишь вертолетом, и где люди до сих пор ведут образ жизни, как сто лет назад, практически не используя достижения цивилизации.”-

    Теперь понимаю, откуда взялась идея для передачи “Die strengesten Eltern der Welt”, в которой “трудных” подростков отправляют в самые-самые закоулки мира с аналогичными условиями проживания на 2 недели к строгим и неиспорченным цивилизацией принимающим родителям.

    Лично меня поразил еще один “метод” – метод ре-социализации преступников, совершивших особо тяжелые преступления, на одном уединенном острове в Сев. Европе (по-моему, в Норвегии)-хотя эта практика не ограничивается только данным островом. В течение минимум 12 месяцев заключенные в заключительный период отбывания срока живут группами по 5-6 чел. в квартирах/домиках по типу WG (мини-общежитие), где поочередно несут “дежурство” по части уборки, покупок продуктов и приготовления пищи для всей группы, обучаясь т.о. навыкам повседневной жизни + нести ответственность за подопечных. Параллельно они работают. Один пример: мужчина, совершивший убийство электропилой, работает снова на лесозаготовках. Идея: создать у него с данным орудием труда новые “здоровые” ассоциации. Проект очень успешен (хоть и не 100%но), многие заключенные учатся тому, что детьми в семьях (часто так наз. неблагополучных) не имели,в первую очередь уважение и просто нормальное обращение. Учитывая масштабность и огромную стоимость проекта, который все еще в стадии доработок, могу только снять шляпу перед государством,способным на такое.
    В азиатской части России такие единичные проекты внедряются активистами-добровольцами из числа бывших. Без постоянной фин.базы, в российской действительности, при извращенных методах унижения в тюрьмах, ломающих многие личности – могу только сказать- ЕЩЕ БОЛЬШЕЕ уважение!

    1. Светлана Линс

      Да, Мария, Вы точно заметили, в Европе проекты по ре-социализации набирают силу. У меня один знакомый немец-воспитатель даже получил деньги под свой проект ре-социализации подростков из неблагополучных семей. Они с женой снимали большой дом, в котором было что-то вроде кампуса. Сам воспитатель с женой жили в полвале, а дом был отдан подросткам. Рассказывала мне об этом жена воспитателя. С ее слов, проект был просто супер для детей. Но без специальной подготовки его пришлось свернуть именно из-за жены воспитателя – она оказалась психологически не готовой к такому образу жизни, ей было трудно даже знакомиться в досье каждого подростка (без этого невозможно было понять их поведение). Она вживалась в их истории и очень страдала от этого.

      По тюрьмам – тоже, в них не только человеческие условия, но и очень многое делается, чтобы привести в норму психику человека, преступившего закон.

  2. Мария

    Могу понять женщину. Даже такого качества как эмпатия должно быть в меру….

Добавить комментарий