dushevniy-vzriv


Алиса Черкесова
прислала в редакцию журнала “В загранке” письмо своей приятельницы (личные данные изменены в целях сохранения конфиденциальности), в котором та просит ее совета. Ситуация, описанная в письме, достаточно неординарная и многоплановая, поэтому Алиса предложила его опубликовать, чтобы узнать мнение и, возможно, советы читателей нашего журнала. Просьба оставлять Ваши ответы на вопросы автора этого письма прямо под ним, в комментариях. Заранее спасибо всем, кто не остался равнодушен.

Итак, текст письма:

«Алиса, привет!

И мне жаль, что мы с тобой не повидались! Каждый раз, когда приезжаю в Свердловск, бываю так занята, что даже некоторых родственников не успеваю проведать.

В первую очередь бегу к врачам то проверить зубы, то кровь, то сделать элементарную флюорографию. В Англии с этим трудно: долго, дорого! Затем нужно утрясти проблемы с оставшимися здесь квартирами и т.д. и т.п.. И все нужно успеть за 7-8 дней.

Но в этот раз… не столько медицинские и иные прозаические действия были причиной моих неудавшихся встреч с близкими и знакомыми людьми, сколько дела, так сказать, сердечные!

Некая мужская особь жадно тронула мои душевные струны, и я «зазвучала». Мы прожили под одной крышей целую неделю. И если для меня это был очередной бизнес-трип, то ему для встречи пришлось преодолеть расстояние в 2 сотни километров. Естественно, меня, как особу романтического склада, это действие покорило окончательно! Я возомнила себя королевишной и музой!

Только теперь, уже дома, понимаю, что я попала в сильнейшую эмоциональную зависимость! До сих пор переживаю этот стресс… В одиночестве… Его АПОГЕЙ не был долгим! То ли я оказалась недостаточно талантливой для него, то ли еще чего… Но как-то резко… вдруг… практически одномоментно человек изменился.

Может, это особое мужское: познал физически, и больше не интересно? Так ведь это уж слишком примитивное объяснение… Для чего тогда ему нужны были все эти усилия по преодолению расстояний и семейных уз?! Умом мужчину не понять…

Про себя я поняла одно: весь мой душевный взрыв – следствие замужества с иностранцем. Ментальность разная… понимаешь?! Вот, казалось бы все и гладко, и без проблем, но в полную силу общения не получается. Даже не знаю, как объяснить… нет какой-то тонкости в понимании друг друга. С английским мужем, даже таким надежным и хорошим, как мой, душа не разворачивалась… А тут случился русский, неординарно мыслящий, зрелый мужчина – приговор для меня!

Я заметила, что с возрастом мои чувства стали объемнее, отсутствие юношеской гормональной остроты позволяет в полной мере достигнуть единения сердца и разума. Эти переживания меня совершенно ошеломили!

Заканчиваю писанину…  читать это, наверное, утомительно.

Если возникнут мысли по поводу – пиши.

Варвара».

______________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал “В загранке”обязательна.

Адрес статьи: https://vzagranke.ru/zhizn/schastya/dushevnyj-vzryv.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

назад к выпуску >>

к рубрике >>

У этой записи 9 комментариев

  1. Алла

    Однажды я прочла статью об эмоциональной полигамии обоих полов, не имеющей ничего общего с физической и моральной распущенностью. Я тогда полностью согласилась с автором, но промолчала: социум не принимает подобные установки, хоть они встречаются сплошь и рядом. Что это значит? А то, что и мужчины, и женщины ( психологи отмечают- как правило, экстраверты)пополняют свою эмоциональную копилку новыми эмоциями, порожденными общением с новыми эротическими обьектами (которых они зачастую наделяют искомыми качествами,которые в реале не всегда находят). По моему мнению, в случае с героиней письма было именно так: и ей, и ее романтическому герою очень хотелось эмоционального разнообразия, но мужчина оказался более приближенным к тому образу, который она подсознательно искала, чем героиня письма- его ожиданиям. В его случае- больше поиск адреналина. Дело не в физическом обладании и в последующем охлаждении, а в самом процессе завоевания, охоты. Это- его эмоция,именно ее он ищет.
    Каков мой вывод? Героиня -счастливая женщина , умеющая глубоко и разнообразно чувствовать. И волшебная встреча в Свердловске только подтвердила эту способность и раскрыла ее с новой стороны. Больно расставаться? Се ля ви. В этом мире нет ничего вечного…

  2. Алиса Черкесова

    Соглашусь с Аллой, что многим людям нужно разнообразие. И дело тут не в том, что муж – иностранец. А в том, что, имхо, ни один человек не может другому заменить целый мир. Всем хочется новизны, свежести, общения с разными людьми. И то, что общество прощает “гульбу” мужчинам, но не прощает женщинам, – это пережитки патриархата. По-моему, мы неуклонно движемся к личной свободе и мужчин, и женщин. Теперь уже брак включен в список жизненноважных вещей, которые для психического здоровья желательно менять каждые 5 лет: дом, работу, партнёра.
    Другое дело, что хорошо бы уметь красиво расставаться со своими возлюбленными. Вместо того, чтобы глубоко поговорить, сказать спасибо, и “мы так много друг другу дали”, люди предпочитают просто отмалчиваться. Некоторые даже совершенно уверены, что чем меньше чувств они покажут при расставании, тем легче будет партнёру в этой разлуке! Но, как я понимаю, такое как раз чаще встречается среди людей советского менталитета. Иностранцы чаще расстаются друзьями, и умеют поддерживать отношения ПОСЛЕ.

  3. Светлана Линс

    “Сильнейшая эмоциональная зависимость”, как определила свое состояние Варвара после романтического отпуска, на самом деле сигнал к тому, чтобы пересмотреть свои отношения с мужем. В которых все прекрасно (муж – надежный и хороший), но не хватает эмоционального обмена. Хотя с связано это отнюдь не с разницей в менталитете с мужем-иностранцем.

    Проблема связана с так называемым “коммуникационным разрывом”: по многолетним наблюдениям немецкого психоаналитика М. Меллера (М. Moeller), в счастливой паре с самого начала отношений партнеры гораздо больше говорят друг с другом. Причем, говорят не о делах или хозяйственных заботах, а о своих чувствах и эмоциях: радостях, страхах, желаниях и мечтах. В то время как исследования по использованию времени, проведенного еще в 1996 году германским Федеральным министерством по делам семьи, показали, что немецкие пары тратят на такое общение не более 2 минут в день. Вряд эти показатели и на сегодняшний день сильно изменились в лучшую сторону. Так же как наивно полагать, что эта безрадостная картина может послужить лишь иллюстрацией особенностей жизни немецких пар.

    К сожалению, повсеместно партнеры общаются друг с другом гораздо меньше, чем это необходимо для эмоционально комфортных отношений. Коммуникационный же разрыв обусловливает отчуждение в паре – снижение интенсивности общения делает отношения вялыми, так как недостаточен личностный обмен переживаниями. Таким образом, усугубляется протекание даже простейшего конфликта из-за того, что партнеры не разделяют ощущений друг друга, отсутствует эмпатия. «В подсознании накапливаются разочарование, печаль, гнев как симптомы незавершенной задачи, неразрешимого конфликта. Любовь «утопает» под тяжестью этой нерешенности и раздражения», — констатирует Меллер.

    По мнению Меллера, причина заключается в серьезных социальных сдвигах, произошедших в обществе за последние десятилетия. В первую очередь, это отсутствие в обществе образцов для подражания, демонстрирующих богатое чувствами и переживаниями общение и эротику отношений в паре. Что связано с доминированием функционального типа общения, который удобен и эффективен в деловой и производственной сфере: «Будьте кратки при передаче информации». В жизни современного человека нет места для развертывания той «эмоциональной реальности», которая решающим образом влияет на его отношения в паре, равно так и на качество жизни в целом.

    И все это случилось как раз тогда, когда причиной формирования пары стали не физическое выживание, а чувства любви, душевного комфорта и эмоционального равновесия. То есть формирование развитой личности, в том числе развитой эмоционально, становится сегодня насущной экзистенциальной потребностью. На практике же, воспитание в семье почти не затрагивает сферу общения и эмоционального развития человека. Все к сводится к вживлению в сознание ребенка набора оценочных императивов в части того, «что хорошо и что плохо». Родители так же мало общаются с детьми, как и между собой в части душевного обмена переживаниями.

    Хотя сама потребность в таком обмене возникла совсем недавно, что называется на «руинах традиции». Ранее все коммуникационные шаблоны были заложены в традиции как часть составляющих ее ритуалов. Фактически, эти шаблоны и формировали необходимые в рамках традиции навыки общения. Сегодня эти шаблоны лишь дезориентируют.

    В то время как воспитание нацелено на формирование социально удобного индивида, образование еще в большей степени отдалено от задач воспитания чувств и навыков обмена переживаниями. Образование заточено на обретение профессиональных навыков и знаний, с тем чтобы быть конкурентоспособным на рынке труда. Эмоциональная компетентность и навыки общения, если и становятся предметом освоения, то в достаточно усеченном виде как профессионально важные качества – артисты, политики, маркетологи и так далее.

    Меллер не только описал сам феномен “коммуникативного разрыва”, но и разработал методику его преодоления в паре. Об этом можно прочесть во 2-й части досье инфо-клуба «Эксклюзив» «Сошлись. Надолго ли? Как сохранить отношения» — Чего не хватает в рецептах семейного счастья?

  4. Алиса Черкесова

    Наткнулась на свеженькое стихотворение Михаила Сипера. Оно показалось мне созвучным теме.

    Времён коловращенье,
    Прощанье, как прощенье,
    Сотрутся ощущения,
    Как старенький пятак,
    Построятся поротно,
    Уйдут бесповоротно,
    Туда, где так вольготно
    И безгранично так…

    Где далека, как лето,
    Симфония рассвета,
    Серьгою там продета
    Луна сквозь облака…
    От вдоха и до вдоха
    Вмещается эпоха,
    И бледный луч-пройдоха
    Резвится на руках.

    Ладони согревая,
    Сидишь, едва живая,
    И звяканье трамвая
    Мешает вновь и вновь…
    Меж нами тихо ходит
    Бездонней, чем колодец,
    Безжалостный уродец –
    Случайная любовь.

    Ворованные ласки,
    Несбывшиеся сказки,
    Искусственные краски
    На веках и душе…
    Прости, почти родная,
    Тебя глотну до дна я,
    А завтра – отходная
    В обыденных клише.

    В глуши Европ и Азий
    Среди чужих оказий
    Живём в плену фантазий
    Судьбе своей не в лад.
    Пусть белая, как вата,
    Блестит окна заплата,
    И ты не виновата,
    И я не виноват.

    1. Светлана Линс

      Да, иллюзии – это одновременно и барьеры, которые надо брать, и хрупкие бокалы, которыми следует дорожить. Все зависит от конкретного индивида, его готовности к вызовам жизни.

  5. Ирина

    На мой взгляд, отсутствие тонкости понимания между супругами или просто людьми, проблема не языковая. Не впервую очередь, языковая. Глубинное понимание и принятие идет у человека не от мозга, первичной суггестивной командой которого является язык и речь, а все таки от души и интуиции.А здесь уровни развития у всех разные.Энергетический обмен в паре очень важен, при его дисбалансе начинается поиск энергий со стороны.
    Да и с русским мужчиной у русской женщины гораздо общих больше паттернов, на которые отзываются раные стороны личности, которых не может быть с иностранцем (юмор, общие впечаления детства и юности , например).
    Но все дело в энергии))) пока поступает отношения держатся, причем самые разные.
    Приятно познакомится:=))).

    1. Светлана Линс

      Спасибо за интересный ответ, Ирина. Милости просим.

      Хотя с обменом энергиями дело обстоит еще хуже, чем с общением. Интуиция у человека, согласно лонгитюдными исследованиям эволюционистов, стирается “тракторными гусеницами” воспитания уже к 5 годам жизни.

  6. Игорь

    В первую очередь бегу к врачам то проверить зубы, то кровь, то сделать элементарную флюорографию. В Англии с этим трудно: долго, дорого! Затем нужно утрясти проблемы с оставшимися здесь квартирами и т.д. и т.п.. И все нужно успеть за 7-8 дней.

    Но в этот раз… не столько медицинские и иные прозаические действия были причиной моих неудавшихся встреч с близкими и знакомыми людьми-не все же флюорографией и зубными врачами заниматься..

  7. Алиса Черкесова

    Анна (30 лет) написала отклик в Facebook:
    Мне кажется, дело тут не в национальности совсем, и даже не в этом конкретном мужчине на неделю, а в острой необходимости приключения, которая случилась с Варварой. На его месте мог оказаться кениец, канадец или балиец. Нужна иногда такая неделя. Поэтому в отпуски надо ездить раздельно с мужем, хоть изредка. Только вот нужно научиться потом по таким неделям не страдать, а наслаждаться воспоминаниями. И для мужчины этого была такая же неделя. Думаю, он часто такое практикует.

Добавить комментарий