Мария Малиновская

ascona-maria-malinovskaya

Если позволяет время, можно прекрасно совместить деловую поездку с отдыхом, например, в швейцарском городке Локарно в италоязычном Тессине, расположенном на озере Лаго-Маджоре и известным прежде всего своим ежегодным международным кинофестивалем.

Красивая дорога не утомляет

Что я в Европе особенно полюбила, так это однодневные вылазки за город и мини-отпуска — так называемый внутренний туризм, который до этого времени сочетался в моем понимании с экономией и невозможностью позволить себе что-то «лучшее». Я ошибалась, причем очень глубоко. Отличная туристическая и автомобильная инфраструктура плюс наличие многочисленных скидок и акций — все это в сочетании с красивейшими природой и ландшафтами создают прекрасные возможности для короткого полноценного отдыха. Что особенно начинаешь ценить при интенсивном или ненормированном рабочем графике.

Если позволяет время, можно прекрасно совместить деловую поездку с культурной/развлекательной/расслабляющей программой. Что я и осуществила, оказавшись по делам в швейцарском городке Локарно в италоязычном Тессине (Cantone Ticino), расположенном на озере Лаго-Маджоре и известным прежде всего своим ежегодным международным кинофестивалем.

Вебсайт немецкой железной дороги Deutsche Bahn предложил замечательную скидку, делающую поездку машиной просто неконкурентноспособной, несмотря на более длинное путешествие. Во-первых, цена предложения Europa Spezial даже для первого класса и на такую дальнюю дистанцию оказалась очень привлекательной. А первый класс хорош не только комфортом и кулинарным обслуживанием на месте, но и немногочисленностью пассажиров в феврале даже в Швейцарии, так как не туристический сезон, а также наличием розеток (хотя в швейцарских поездах розетки есть и во втором классе) и временем доступа в интернет.

poezg

На этом месте небольшая ремарка о годовых картах клиентов от Deutsche Bahn (DB). Их есть несколько: Bahncard 25, 50 и 100 (дают соответственные скидки на билеты, и чем выше скидка, тем выше и стоимость карты). Bahncard 100 дает право на бесплатный проезд и стоит очень дорого, подходит тем, кто очень часто ездит. Интересное начинается при картах 25 и 50, потому как карта 25, хотя и стоит меньше, на практике оказалась выгоднее карты 50 при одинаковом количестве годовых поездок. Секрет очень прост: карта 25 действует и для цен по акциям, a карта 50 — нет. Таким образом, при наличии специальных предложений от DB держатель карты 25 получает еще и дополнительно скидку в 25 %, в то время как карта 50 таких преимуществ не дает. Если билет покупать через небольшое, лучше не совсем центральное, представительство DB, там могут указать на наличие специальных предложений в газетах (я таким образом один раз даже купила газету Bild с таким купоном и пару раз билеты в дискаунтере Lidl). Кроме того, нередко встречается совет, при заказе билета через вебсайт убрать галочку в графе «schnelle Verbindubg bevorzugen»/«предпочтительнее быстрое соединение».

Но самое главное преимущество поездов — панорамный вагон 1-го класса регионального поезда от Цюриха до Локарно. Поскольку не нужно самому следить за дорогой, можно не только продуктивно поработать на ноутбуке, но и от души поглазеть по сторонам.

iz-panoramnogo-vagona

Это серьезный аргумент, если учесть, что маршруты поездов нередко пролегают через места, недоступные или труднодоступные автомобилистам или пешеходам. Например, вдоль берега альпийского озера на юге Баварии, который более обитаем с противоположной железнодорожному полотну стороны, под горой.

vid-iz-poezda

А вид утром на озеро на фоне горы просто незабываем.

ozero

Или же на горную деревушку, такую, как Оберштауфен в немецком Альгое, который открывается всего на несколько секунд после того, как поезд выезжает из туннеля.

oberstaufen

Перед глазами пролетают пейзажи, один красивей другого. Впечатляет и панорама между многочисленными горными тунеллями. Сразу видишь, какими на вид опасными «воздушными» автобанами приходится ехать автомобилистам.

vozdushnie-avtobani

Локарно

Германия, Австрия и Швейцария отличаются очень высоким уровнем жизни. Но итальянская Швейцария в районе Локарно кажется кусочком рая на земле, благодаря ландшафту и не в меньшей мере обеспеченности местного населения и туристов.

Уже на вокзале бросается в глаза расслабленность южного городка с обеспеченными жителями и захватывает ощущение полноценной жизнерадостности. В солнечную погоду уличные кафе и лавочки наполняются красивыми людьми и жизнью.

Мне очень «повезло» пережить в Локарно и Асконе снегопад, который здесь случается раз лет в 7-8. Еще накануне солнечный день перешел в прохладный вечер, позволяя поужинать под открытым небом (не считая навеса), под теплом обогревателей-излучателей и с легким покрывалом на коленях.

vecer-lokarno

Однако уже ночью пошел снег, и шел половину следующего дня. В результате образовались мокрые сугробы, слякоть и лужи. Улицы убирались, но с невпечатляющим эффектом – поскольку такое явление здесь редкое, коммуна не запасается снегоуборочной техникой. Поэтому пешеходов на улице было немного, и снегом любовались из внутренней стороны уличных кафе и ресторанов.

snegopad-v-lokarno

Однако уже к вечеру снег начал подтаивать, а на следующий день солнце растопило основную массу сугробов.

naberejnaya-lokarno

Что замечательно, во время прогулки не получается совсем погрузиться в свои мысли, окружающая природа и архитектура постоянно привлекают внимание. Очень много цветочных клумб – даже перекрестки в виде круга обрамлены клумбами. Иностранцы, проживающие здесь, платят раз в год налог, средства с которого идут в том числе и на облагораживание городка.

cveti-lokarno

Все очень ухожено и с любовью подготовлено к зимнему сезону – деревья подвязаны, в деревенских автобусах — сиденья с подогревом. В этом маленьком городке, вернее большой деревне, очень уютно и умиротворенно. Жизнь идет своим размеренным ритмом вдали от городской суеты. Красота соблазняет к прогулкам, а прогулки нагоняют аппетит.

Красота приходит и уходит, а кушать хочется всегда

В целом европейские страны отличаются отменной культурой питания и изысканной кухней. Кухня очень интернациональная и максимально аутентична, что возможно благодаря одной из 4-х основных свобод Европейского Союза — свободе передвижения товаров, которая значительно сокращает сроки поставок из других стран, сохраняя свежесть неместных продуктов.

Региональные же рестораны, особенно те, которые имеют звезды и другие отличия, имеют в меню отменные блюда из сезонных продуктов данного региона по местным рецептам. Поэтому в ресторанах попробовать можно очень многое: от филе страуса, до нежного морковно-апельсинового супа, овощного минестроне и кукурузной поленты. Томатный сок здесь подают вкупе не только с солью-перцем, а и с лимоном, соусом табаско и вустерширским соусом.

Еще одна важная особенность в Европе: везде пишут, или же можно спросить, какие именно ингридиенты входит в состав того или иного продукта. Таким образом получается наслаждаться жизнью несмотря на наличие аллергий или непереносимости на тот или иной ингридиент, что в Европе опять-таки не редкость.

Хлеб – вкуснейший, за уши не оторвать. Хотя корочкой можно поделиться с местной птицой, как делаю я, или же как вот этот щедрый господин, который купил для этих целей целый батон.

lokarno

В местном био-магазинчике нашелся даже березовый сок: натуральный, с бузиной или с лимоном (интересно, что в Швейцарии сок из Дании, в то время как в Германии продается австрийский). Этот сок хорош тем, что в него здесь не добавляют сахар.

Поскольку Локарно относится к итальянской части Швейцарии, здесь знают толк в овощах, и активно пользуются знанием например о том, что помидоры в свежем виде по полезности не идут ни в какое сравнение с вялеными, сушеными или пропаренными. В «Девчатах» Тося увлеченно рассказывала, сколько много разных блюд можно сделать из картошки. А здесь Вам расскажут, и подадут томаты, причем очень вкусные.

К воскресному полудню рестораны на набережной наполняются – несмотря на ранний для алкоголя час, многие заказывают прозекко, апероль-шпритц или белое мерло (местная и очень вкусная разновидность вина), к этому подается небольшая закуска из овощей, местной ветчины прошутто, колбасок салями или сыра, плюс оливки и сухарики в оливковом масле с базиликом.

naberejnaya-lokarno

Полудник плавно переходит в обед и завершается прогулкой «для пищеварения».

Аскона – жемчужина на Лаго-Маджоре

4 км западнее от Локарно расположена еще одна жемчужина Лаго-Маджоре – деревушка Аскона. Еще каких-нибудь несколько столетий назад она была частью Милана, и всего несколько десятилетий тому была бедной рыбацкой деревушкой, труднодоступной, а потому не самой развитой, пока не проложили туннель.

К местным достопримечательностям относится холм Monte Verit? («Гора Правды»), который в начале 20-го века служил центром культурной жизни и привлекал людей искусства, писателей, художников, интеллектуалов, пацифистов, антропософистов и сторонников альтернативных движений – а также немало утомленных от жизни деятелей искусства, нудистов, анархистов и эксцентриков. Популярность свою Монте Верита приобрела благодаря поэтам, в том числе Герману Гессе (который пытался на Холме Правды отойти от привычки выпивать) и Герхарду Хауптманну, а также благодаря Максу Веберу и Ернсту Блоху.

В 1905 году на холме была создана коммуна вегетарианцев-хиппи, желавших создать своими руками рай, вернуться к «естественному» образу жизни. При этом возникали конфликты относительно того, что на самом деле означает это понятие (например, технический прогресс или отказ от техники) и как именно его воплощать – члены коммуны среди прочего практиковали свободную любовь и свободу от одежды. Коммуна действовала на принципах коммерческого санатория – идея была инициирована и воплощена Идой Хофманн и Генри Оденковеном (Ida Hofmann und Henri Oedenkoven), и привлекала очень многих люботытных и заинтересованных.

В 1920 году основатели коммуны уехали в Бразилию. В 1926 году усадьбу бышей коммуны с прилегающими территориями приобретает банкир и коллекционер произведений искусства барон фон дер Хайдт и создает резиденцию для отдыха для европейского дворянства и политиков — отель Albergo Monte Verit? (где бывал и Конрад Аденауер), которую впоследствии завещает кантону Тессин. С 1989 г. На Монте Верита расположен международный конгресс-центр. А в ассортименте фирменных блюд отеля есть «вегетарианское чудо» («Meraviglia vegetabiliana»), в состав которой входят кусочки японского соевого пирога «тофу», соус из кабачков, специи из трав Прованса и крем-брюле с чечевицей.

Аскона привлекает и другими достопримечательностями. Но даже просто пройтись по улочкам, рассматривая витрины, очень интересно. Некоторые бутики оформлены просто по-королевски.

boutique-lorarno

Небольшие кафе оформлены очень красиво, в данном случае на тему Пасхи – повсюду шоколадные зайцы, яйца и нежные весенние цветочные композиции. А шоколад — просто произведение искусства.

pashalniy-shokolad

А вечером можно снова насладиться прогулкой на набережной и закатом.

lago-madjore

*При написании статьи были среди прочего использованы материалы издания Deutschlandfunk, статья «Die Geschichte des Monte Verit? Naturmenschen, Vegetarier, Sonderlinge», 01.06.2015, из Neue Z?richer Zeitung, а также публикация nashagazeta.ch «Кушать подано, Ваше Величество!|Votre Majest? est servie!», 28.08.2015.

______________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.

Адрес статьи: https://vzagranke.ru/mentalitet/druzhim/europa-spezial-shvejcarskaya-italiya.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

назад к выпуску >>

к рубрике >>

Добавить комментарий