Александр Молль «Александр из Александровки. Воспоминания эмигранта первой волны» Часть 7-я
Все эти события, развод с семьей и смерть матери, перевернули всю мою душу — я уволился с работы и уехал к своему приятелю в Москву. Мне казалось, что я начну там новую жизнь, и все, что произошло со мной уйдет, как дурной сон. Но мои надежды устроить свою жизнь на Родине не оправдались. Я так и не смог привыкнуть к жизни в России – многое мне казалось странным. Почему, например, ступеньки в подъезде, где я жил, почти разрушились, и люди равнодушно перешагивали через них? Я купил цемент, взял шпатель и устроил все так, как надо.
Но почему-то соседка сказала Андрею, у которого я жил: «Смотри, Андрюха, чей-то там твой немец изгаляется». Многие выражения русского языка мне были непонятны. Поэтому я пошел на Тверской бульвар, встал возле памятника Пушкину и слушал, как общаются русские мужики между собой – и ничего не мог понять! Я записал некоторые из услышанных на площади слов в свою книжечку и вечером показал Андрею – тот почему-то от хохота чуть на пол не упал… Так я познакомился с народным наречием под названием «мат».
Оказывается, почти все мужчины и даже женщины в Москве употребляли выражения, которые никогда не произносили ни моя мать, ни бабушка, ни мой второй отец. Я все это скрупулезно перевел на немецкий язык – теперь я был вооружен! Однажды я даже вставил одно из записанных слов «не пи…и» в разговоре с одним русским и, мне кажется, после этого он меня сильно зауважал. Свой в доску, значит!
Конечно, я пишу об этом с хорошей долей юмора! На самом деле, мне очень жаль, что великий русский язык безвозвратно исчезает. И вместо него появляется какой-то уродливый эрзац, проникший, как я полагаю, в речь из тюремного жаргона – но такое было время! Многие в России сидели в тюрьмах, там был свой порядок и словарный строй – и это все «выплыло» на поверхность… к сожалению.
Мой приятель Андрей и его жена в то время, когда я у них гостил в Москве, работали в газете журналистами. Однажды Андрей повез меня на Рублевку, чтобы показать дома «новых русских» и, если удастся, их самих. Дома действительно поразили меня своим размахом и какой-то безвкусицей одновременно. Андрей предупредил меня: «Если кто-то выйдет из домов, ты не гляди на них, а как будто ты тут прогуливаешься…» Но, когда из одного из домов вышел охранник и сделал угрожающие жесты в нашу сторону – мол, проходите, не задерживайтесь, — я чуть не обмер от какого-то непонятного чувства – я не думал, что увижу такое злобное и уродливое лицо! «Батюшки-светы! – почему-то воскликнул я в душе. — А где же русские люди? Куда они все подевались?»
«Да разве ж это люди?» – усмехнулся моей наивности Андрей… Кстати, он давно собирался вместе с семьей уехать в Германию. Но доказательств того, что его дедушка был немцем, у него не было – на работу в Германию он устроится не мог, так как его немецкий был не совсем хорош… Короче, никаких оснований остаться в Германии у него не было. И вот, через какое-то время, когда я уже уехал из Москвы, раздается звонок в дверь и на пороге стоят… Андрей со своей женой и маленькой дочкой.
Оказывается, им удалось бежать из России через Финляндию (это было в 1990 году – уже можно было ездить за границу, но не всем давали визу) и теперь они полагали каким-то образом остаться у меня, в Германии. Я, конечно же, приютил их в небольшой квартирке, которая пустовала в моем доме, помог им писать письма во все инстанции – приходило много безразличных, канцелярских ответов и все они были на одну тему – Андрей с семьей должен вернуться обратно в Россию! За время ожидания у Андрея родилась еще одна дочка Лиза, он успел подучить немецкий и английский, подрабатывал, где мог, по-черному. В отчаянии он написал письмо в посольство Канады и неожиданно получил положительный ответ – они могут получить в Канаде вид на жительство!
Так, я каким-то образом помог советской семье адаптироваться на Западе и найти там свой кров. Через 19 лет Андрей и Лиза приезжали ко мне в гости. По всему было видно, что они уже были настоящими канадцами. О Москве никто из них не вспоминал.Только вот я мысленно все время возвращаюсь в наш заснеженный дом в Александровке – по большей части, в своих снах. Мне кажется, я бы ни за что не убежал от этой красоты… хотя это, конечно же, мои иллюзии. Той России, в которой я жил, уже больше не существует, и Андрей показал мне обратную сторону медали…
Итак, после трех месяцев пребывания в Москве, я вернулся в свой Киль, но все чаще стал ездить в Россию как турист и предприниматель. Я решил заняться бизнесом, как мои отец и дед, способствовать сближению двух близких друг другу народов. Но вот беда! Куда бы я не прилетел, даже в такой малоизвестный город с труднопроизносимым названием Сыктывкар, ко мне сразу же приставляли человека, который сопровождал меня повсюду.
Однажды я обхитрил представительницу властей, которую ко мне приставили, и скрылся незаметно с ее поля зрения – мне не нужен был посредник, так как я и сам прекрасно говорил по-русски и мог договориться с людьми без всякого переводчика и наблюдателя. Вечером, когда я возвратился в гостиницу, ее чуть кондрашка не хватила – она должна была пасти «немца» и вдруг его упустила! Мне было даже жаль на нее смотреть – как она расстроилась! «Где же вы были?» — кинулась она ко мне с упреками – Вы же знаете, как опасно ходить одному по городу! Вы же — иностранец, и я отвечаю за вас головой!»
Я ехидно смотрел на нее и думал: «Как изменила советская власть этих женщин! Какие они стали мужественно-начальственные и в то же время жалкие и запуганные! В ней даже нет никакого кокетства. Наверное, если бы я предложил ей пойти со мной в номер, ее бы уволили с работы…» Так я изучал мою Россию уже совсем с другой стороны.
________________________________________________________
При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал «В загранке» обязательна.
Адрес статьи: https://vzagranke.ru/zhizn/v-prostranstve/strannyj-nemec-i-neponyatnye-russkie.html
Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:
(посмотреть видео Процедура подписки)
назад к выпуску >>
к рубрике >>