Колонка редактора

v-zagranke
Приветствую Вас!

Компонуя материалы сегодняшнего выпуска журнала, я задалась вопросом, какова их объединяющая идея? Что роднит их между собой, независимо от описываемых событий, места действия их участников и тех жизненных задач, которые они решали в тот момент?

И,  в поисках ответа на этот вопрос, еще раз внимательно  вчитываясь в тексты статей, я с удивлением для себя обнаружила, что все они рассказывают об одном и том же. А именно, о тонкостях душевной работы, которая, подчас, оказывается незаметной даже для нас самих.

Корпя над задачей, возникшей на жизненном пути, мы полностью погружаемся в нее. Тем самым, оставляем без внимания не менее интересный и захватывающий процесс наших внутренних изменений, которые являются, зачастую, более важным жизненным итогом, нежели решение самой проблемы, обусловившей концентрацию наших усилий.

«Вам жизнь – копейка, а мне – мишень..»
* * *
Психология и адаптация

Как эмигрант эмигранту

Энциклопедия эмигранта

С.Александрова Линс «Сыр в шоколаде: моя жизнь в Швейцарии»

* * *
Обращаю Ваше внимание! Чтобы ознакомиться со статьями журнала, необходимо кликнуть по названию статьи.

Заранее благодарна Вам за отзывы и замечания по прочитанному,  присылайте их мне на контактный адрес или оставляйте непосредственно на блоге журнала, в комментариях к статьям.

* * *
Предыдущий выпуск: 27-й Выпуск/2010 «Виноградную косточку в теплую землю зарою…»
Контактный адрес редакции:  info@vzagranke.ru
* * *

Для подписчиков нашего журнала я оказываю экстренную психологическую помощь – семейные конфликты и кризисы, депрессии в связи с супружеской изменой, разводом, утратой близкого человека и т.д.

Стоимость сессии – по договоренности, с учетом Вашей жизненной ситуации и возможностей.

Обращайтесь ко мне по e-mail с пометкой «Психологическая помощь».
Мой контактный адрес: svetlana.lins@gmail.com
Всегда с Вами,
Светлана Александрова Линс

У этой записи 4 комментариев

  1. Natalia Moll

    Дорогая Светлана !
    Спасибо за такой интересный материал. Жаль, что вы не написали о реальных сегодняшних результатах, достигнутых вами. Как сейчас обстоит дело со “швицер дюч” ? Как с друзьями ?
    Я бы тоже хотела написать свой путь, пройденный в Германии. Может кому-то будет интересно.
    Благодарю.

    1. Спасибо, Наталья, за такой быстрый отклик на материалы журнала. Я билась над его рассылкой два дня. И Ваш комментарий оказался настоящей наградой за все мои усилия.
      Сегодня мой “швицер дюч” – не идеальный, но, я бы его определила, как комфортный для моего образа жизни. Я осваивала (и продолжаю осваивать!) язык как ребенок, логически не постигая грамматические формы и обороты речи.
      Друзей из швейцарцев у меня немного, но они надежные и проверенные жизнью. А приятелей – обе деревни, в которых мне довелось жить. Очень радует то, что журнал принес мне много подруг среди “русских” жен в Швейцарии. И некоторых их них я обнаружила прямо по соседству.
      С удовольствием размещу Вашу историю на страницах журнала. Присылайте материалы, начнем над ними работать.
      С уважением, Светлана

  2. Natalia Moll

    Можете и меня записать в Ваши друзья.
    Рада буду сотрудничеству с Вами.

  3. gaxIdolaodora

    Не жалею, что потратил пару минут на чтение. Пишите почаще, еще непременно зайду почитать что-то новенькое.

Добавить комментарий