Инна Кампка

Inna-kampka

«Наши, немцы….»

Помню, как мальчишки во дворе после просмотра очередного фильма «про войнушку» разгоряченно обсуждали: «Наши, немцы….» Это осталось в моем подсознании: немцы – не наши. Получается, что самый дорогой мне человек, мой муж, тоже не наш. Но Рене так любит Россию, он следит за успехами ополченцев, долго искал в интернете, пока не нашел компрометирующую украинскую сторону информацию, касающуюся сбитого якобы русскими самолета…

Рене прошел с моей помощью сто уроков русского языка, охотно говорит, но его русский даже милее русского языка маленького ребенка. Теперь я понимаю, почему: у Рене языковой опыт, он хорошо говорит по английски, по французски – почти на уровне носителя языка, на родном немецком тоже может шпрехать. Поэтому, уловив некоторые формы словообразования, типичные для русского, он их смело применяет. Вот что у него рождается: «Ты украла мой банический пальто!» – я позаимствовала его банный халат. Но выражение «насистские платОки» мне больше нравится, каждый раз, когда освобождаю свой нос от ненужной жидкости, вспоминаю теперь про Гитлера и Рене…

knijnaya-birja-v telefonnoy-budkeНемцы традиционно славятся бережливостью: в этой стране ничего не пропадает. Например, столы от старинных зингеровских швейных машин приспосабливают для столиков в кофейнях, и это создает ностальгический колорит. Меня позабавила изобретательность граждан городка Штаде, что под Гамбургом. На телефонной будке надпись : Bueche Boerse – книжная биржа. Внутри – книжные полки, которые ломятся от источников знаний. Забирайте, а если у Вас на чердаке что–то без дела валяется – милости просим на биржу.

Наш сосед позаимствовал у лондонцев знаменитую красную телефонную будку и приспособил ее под сарай для садового инвентаря.

telefonnaya-budkaЧтобы замаскировать кражу, или потому, что красный цвет не согласовывался с его политическими взглядами, он перекрасил ее в черный цвет. Когда об этом узнал мой знакомый англичанин, он сказал, что немца нужно отправить в Тауэр, но не за кражу, а за покраску.

Это кощунство, оскорбление! Англичане немного снобы, когда дело касается их национальной гордости – знаменитых красных двухэтажных автобусов, телефонных будок и почтовых ящиков.

«За морем хорошо, а наши – лучше!»

Иногда пресловутая бережливость все же изменяет немцам. Они ведут себя почти как русские купцы–гуляки. Размах и деньги на ветер. По всей Германии стоят отели… для насекомых. Там наши братья мизерные чувствуют себя комфортно, но не проще было бы предоставить им самим о себе позаботиться?

otel-dlya-nacekomih

И все же до русского разгула нашим заграничным друзьям далеко. Друг моего отца, доктор, поехал летом «на калым» – так в советские времена называли работу на стройке в условиях Севера. Заработал за отпуск три тысячи рублей – невообразимая сумма для интеллигента времен господства пролетариата. Объемы кошелька увеличил еще и тот факт, что гонорар был выдан купюрами в три рубля. Служитель Гиппократа был немного навеселе и почувствовал себя настоящим Ротшильдом. Симпатичная блондинка проходила мимо: «Девушка, ногу за миллион!» Естественно, реплика была проигнорирована. «Вы не верите, что у меня есть миллион?» И гуляка разбрасывает деньги по площади, подобно сеятелю Остапа Бендера. Все отдал за красоту! А люди бросились собирать. Принесли купцу его денежки назад и ни одна трешка не пропала. Вот вам моральный облик советского человека!

После этого происшествия мой отец решил спасти капитал друга. Он запер того в нашей гостинной. Через пятнадцать минут, выглянув в окно, увидел не вполне трезвого гуляку, кокетничающим со старушками во дворе. Отец не учел, что товарищ его в свободное от службы на ниве здравоохранения время был спортсменом, чемпионом по прыжкам с трамплина. Что ему было спрыгнуть со второго этажа, особенно в состоянии «море–по–колено!»

Нет, немцы на такое не способны. Они – приличные люди, очень любят животных. Часто можно увидеть хозяйку с четырьмя собаками или велосипедистку, за которой следует на поводке преданный зверь. В Германии проживает 5,3 миллиона собак…

skvorechnikА у нас в лесу на полуострове Приваль (настоящий лес с оленями и дикими свиньями, заповедник) вдоль дороги через каждые пятьдесят метров висит скворечник. Каждый имеет свой номер: скворечник номер 38, 39, 40…

Дружелюбные немцы мне объяснили смысл нумерации птичьих домиков:
«Это для того, чтоб птицам легче было дорогу домой найти. Гарантированно, они свой скворечник с чужим теперь не перепутают!»

Эх-ма! А я-то думала осудить немцев, какие педанты, мол… А у них просто животные образованные, не то, что наши медведи…

Да и гулять немцы, пожалуй, похлеще русских купцов умеют, в городском масштабе, всем миром!диалог культур

День рождения Гамбургской гавани

Гамбургской гавани уже более восьмисот лет, а в таком почтенном возрасте день рождения отмечать стоит. И лучше делать это основательно, чтоб стариков не забывали. Поэтому празднества длятся неделю. В эти дни в порту много красивых парусных судов, и все время что-нибудь происходит.

Наш день начался с прогулки по Эльбе на фрегате «Аталанта». Мы просто присоединились к группе французских студентов, которые у Рене в школе по обмену. Разношерстная публика, от застенчивых подростков до настоящих головорезов. С ними была сопровождающая – Бриджит, маленькая женщина, полтора на полтора, превращающаяся в необыкновенную красавицу, стоит ей лишь открыть рот: французский язык действительно способен на это. Студенты – строители лодок, поэтому экипаж их поэксплуатировал, когда пришло время ставить паруса.

inna-kampka-na-fregateМеня не трогали, они и не подозревали даже, что я теперь – бывалый моряк, в Дании мы ездили на ладье викингов, гребли. Кстати, совсем несложно, будь я викингом, обязательно бы использовала женскую гребучесть: должна же быть от них (женщин) хоть какая – то польза!

Навстречу нам – красивый фрегат под российским флагом. Это мой старый знакомец – «Штандарт», вторая копия того корабля, который был построен плотником Петром Первым. В прошлом году, когда мы приезжали в Гамбург на корабельную выставку, должны были двое суток на нем ночевать, в матросских гамаках. Но Рене предпочел ездить домой в Любек, никакой романтики!

Мы – тоже большое судно, даже больше « Штандарта», поэтому для нас открыли разводной мост.

Рене пожаловался капитану, что у него «ужасная маленькая женщина, которая все время говорит, когда не ест и не спит», на что тот сказал:
– Вы, наверное, знаете, что капитан имеет право женить пару на борту? А я могу и разводить!

Балет буксиров

А в конце путешествия он почему–то позорно дезертировал. Спустили моторную надувную лодку, он и был таков! А еще говорят, что капитан последним покидает тонущее судно! Рене мне объяснил: в гавани тесно и фрегату тяжело маневрировать в таких условиях, поэтому моторка будет нас таранить к причалу. Сначала наш трусливый капитан врезался в правый борт и продолжал упорствовать, пока «Аталанту» не развернуло на 180 градусов. Мы дали задний ход и когда поравнялись с пристанью, нас стали толкать то с одной стороны, то с другой, пока мы окончательно не пришвартовались.

DCF 1.0«Это еще что, сейчас мы идем смотреть на балет буксиров», – сказал Рене. «Они делают с огромными лайнерами то же, что с нами делала лодка. Они очень мощные и маневренные и сегодня ты это увидишь».

Балет начался с появления маленькой хулиганской лодки, разбрызгивающей фонтаны воды во все стороны. Она проходила по середине Эльбы, но когда поравнялась с нами (т.е. с толпой на берегу), нам тоже досталось.

А потом выплыли маленькие лебеди. Танцевали и парами, и по – трое. Танца четырех лебедей я так и не дождалась (это правильное название так называемого «Танца маленьких лебедей», уж я-то знаю, у меня в нотах черным по белому было написано). Но, видимо, у буксиров четвертый – лишний.

gamburgskaya-gavan

Потом прилетела парочка самолетов, они почти держались за руки, а затем наш балет запел (кстати, у нас в Стасике, извините, в Московском Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича–Данченко, такое было, нужно было петь дурными голосами, изображая пьяную толпу, мы, оркестр, тоже в этом участвовали) А буксиры – народ трезвый, и голоса у них внушительные, только аккорды получались странными, терция еще куда ни шло, а вот октава никак не желала строить!

А вечером – в ресторан с французскими учителями. Строго говоря, меня не положено было брать ни в плавание, ни на камбуз (нет, в кубрик, ну, словом, туда, где кормят), так как я к школьному обмену с ля Рошелью не имею никакого отношения, но начальство решило сделать мне «вапувку». Это взятка по-польски, чтобы маленькая женщина, которая все время говорит, молчала по поводу того, что ее муж целыми днями немцев на французов обменивает.

______________________________

При перепечатке и копировании статей активная ссылка на журнал “В загранке” обязательна.

Адрес статьи: https://vzagranke.ru/mentalitet/za-morem/osobennosti-nacionalnogo-razgula.html

Понравилось? Подписывайтесь на журнал прямо сейчас:

(посмотреть видео Процедура подписки)

Назад к выпуску >>

к рубрике >>

У этой записи 3 комментариев

  1. Анна

    Инна, молодец! Мастер! Интересно читать, как сама там побывала!
    Хорошая идея разделять свой опыт!

    1. Светлана Линс

      Да, действительно, рассказы Инны полны интересных наблюдений, сравнений и деталей, описанных ярко и в то же время с необычайной легкостью.
      Анна, если у Вас есть, о чем написать, педелиться своим опытом, я с удовольствием опубликую Ваши заметки в нашем журнале.
      Тексты можно присылать на мой электронный адрес svetlana.lins@gmail.com

  2. Оксана

    Инна, от всей души желаю вам, что бы всю жизнь вас окружали такие люди как ополченцы Восточной Украины. Вы этого заслуживаете как никто другой.

Добавить комментарий для Светлана Линс Отменить ответ